Quiet Company — I Was Humming A New Song To Myself songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Was Humming A New Song To Myself" van Quiet Company.

Songteksten

And I guess I could say that the winds of change are blowing
'Cause signs have started showing up at my door
So distribute my love to all you think deserve it And keep a little for yourself
But love don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
Wouldn’t you love
To be what they wanted?
And wouldn’t you love
To be what they needed?
But honey, you know that you
Don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
'Cause I’ve been down so many times that I don’t mind it Seen the light so many times that I, I don’t like it Can you feel the darkness chase away the sunshine?
The sun won’t shine on me, I’ll be okay and I feel fine, I feel fine
I’ve been down so many times that I don’t mind it Seen the light so many times that I, I don’t like it Can you feel the darkness chase away the sunshine?
The sun’s gonna set on me, I’ll be okay and I feel fine, I feel
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
(I've been down so many times that I don’t mind it)
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
(I've been down so many times that I don’t mind it)
I feel fine, fine, fine, fine, fine
I’ve been down so many times that I don’t mind it

Songtekstvertaling

En ik denk dat ik kan zeggen dat de wind van verandering waait
Want er staan borden aan mijn deur.
Dus verdeel mijn liefde aan alles wat je denkt dat het verdient en hou een beetje voor jezelf
Maar liefde laat me niet in de steek
Stel me niet teleur.
Stel me niet teleur.
Zou je niet willen
Om te zijn wat ze wilden?
En zou je niet willen
Om te zijn wat ze nodig hadden?
Maar schat, je weet dat je
Stel me niet teleur.
Stel me niet teleur.
Stel me niet teleur.
Want ik ben zo vaak naar beneden geweest dat ik het niet erg vind dat ik het licht zo vaak heb gezien dat ik het niet leuk vind dat de duisternis de zon wegjaagt?
De zon zal niet op me schijnen, Ik zal in orde zijn en ik voel me goed, Ik voel me prima
Ik ben zo vaak naar beneden geweest dat ik het niet erg vind dat ik het licht zo vaak heb gezien dat ik het niet leuk vind dat de duisternis de zon wegjaagt?
De zon gaat onder, Ik red me wel en ik voel me prima.
Ik voel me prima.
Ik voel me prima.
Ik voel me prima.
Ik voel me prima.
Ik voel me prima.
Ik ben zo vaak naar beneden geweest dat ik het niet erg vind.)
Ik voel me prima.
Ik voel me prima.
Ik ben zo vaak naar beneden geweest dat ik het niet erg vind.)
Ik voel me prima.
Ik ben zo vaak naar beneden geweest dat ik het niet erg vind.