Quiet Company — Fashionabel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fashionabel" van Quiet Company.

Songteksten

There must be something wrong
There must be something wrong
If the people on the streets
Are all confessing their conceit
But you won’t
Your tongue was forked and long
And it had you feeling strong
And all the apologies I made
I should’ve taken to the grave
And been done
So take your bottle off the shelf
And try and drink until it helps
But it won’t
Won’t you please just lay me down
In the old familiar ground?
Won’t you please just lay me down
Just lay me?
And certain men may love
And certain men may love the fight
And they’ll break their bodies
But life is what you make
So write these words above my grave
They took me for granted
They took me for granted
Won’t you please just lay me down
In the old familiar ground?
Won’t you please just lay me down
Just lay me?
Won’t you please just lay me down
In the old familiar ground?
Won’t you please just lay me down
Just lay me?
Won’t you please just lay me down
In the old familiar ground?
Won’t you please just lay me down
Just lay me down, just lay me down?
'Cause life is what you make it
'Cause love is what you’ve made it And I, I made it my friend
I made it my friend, I made it

Songtekstvertaling

Er moet iets mis zijn.
Er moet iets mis zijn.
Als de mensen op straat
Bekent iedereen zijn verwaandheid.
Maar dat doe je niet.
Je tong was gevorkt en lang.
En het gaf je een sterk gevoel.
En alle excuses die ik maakte
Ik had het graf in moeten gaan.
En gedaan
Dus haal je fles van de plank.
En probeer te drinken totdat het helpt
Maar dat gebeurt niet.
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
In de oude vertrouwde grond?
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
Me gewoon leggen?
En sommige mannen mogen liefhebben
En sommige mannen mogen van het gevecht houden.
En ze zullen hun lichamen breken
Maar het leven is wat je maakt
Dus schrijf deze woorden boven mijn graf.
Ze vonden me vanzelfsprekend.
Ze vonden me vanzelfsprekend.
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
In de oude vertrouwde grond?
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
Me gewoon leggen?
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
In de oude vertrouwde grond?
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
Me gewoon leggen?
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
In de oude vertrouwde grond?
Wil je me alsjeblieft neerleggen?
Leg me gewoon neer, leg me gewoon neer?
Want het leven is wat je ervan maakt
Want liefde is wat je hebt gemaakt en ik heb het mijn vriend gemaakt
Ik maakte het mijn vriend, Ik maakte het