PureNRG — Summertime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summertime" van PureNRG.

Songteksten

It’s coming back to me again
This feeling I love
Hanging out with all my friends
I just can’t get enough
'cause it’s a crazy world were in (but thats alright)
I don’t really care what we do (it's alright)
Everything is cool when I’m with you
Yeah I can’t get it off my mind
I think about it all the time
It’s a feeling that I get, I can’t deny
It’s a feeling that I get, I can not hide
I can’t wait for summertime
I can’t wait for summertime
I wish the sun would always shine
'cause it feels like a dream
But if it’s cloudy we’ll be fine
Yeah it keeps us guessing
It’s like a roller coaster ride (but it’s alright)
Every days a different mystery (it's alright)
I don’t care as long as your with me
Yeah I can’t get it off my mind
I think about it all the time
It’s a feeling that I get, I can’t deny
It’s a feeling that I get, I can not hide
I can’t wait for summertime
I can’t wait for summertime
Lets go for a ride
Lets have a good time
I just want to fly away
I can’t wait for summertime
Yeah I can’t get it off my mind
I think about it all the time
It’s a feeling that I get, I can’t deny
It’s a feeling that I get, I can not hide
I can’t wait for summertime
I can’t wait for summertime
I can’t wait for summertime
I can’t wait for summertime

Songtekstvertaling

Het komt weer bij me terug.
Dit gevoel waar ik van hou
Rondhangen met al mijn vrienden
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
want het is een gekke wereld was in (maar dat is goed)
Het maakt me niet uit wat we doen.)
Alles is goed als ik bij jou ben.
Ja, ik kan het niet vergeten.
Ik denk er de hele tijd aan.
Het is een gevoel dat ik krijg, ik kan niet ontkennen
Het is een gevoel dat ik krijg, ik kan me niet verbergen
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ik wou dat de zon altijd zou schijnen
want het voelt als een droom
Maar als het bewolkt is, komt het wel goed.
Ja, het houdt ons aan het raden.
Het is net een achtbaan.)
Elke dag een ander mysterie (Het is goed)
Het kan me niet schelen zolang je bij me bent.
Ja, ik kan het niet vergeten.
Ik denk er de hele tijd aan.
Het is een gevoel dat ik krijg, ik kan niet ontkennen
Het is een gevoel dat ik krijg, ik kan me niet verbergen
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ik kan niet wachten tot de zomer
Laten we een ritje maken.
Laten we plezier maken.
Ik wil gewoon wegvliegen.
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ja, ik kan het niet vergeten.
Ik denk er de hele tijd aan.
Het is een gevoel dat ik krijg, ik kan niet ontkennen
Het is een gevoel dat ik krijg, ik kan me niet verbergen
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ik kan niet wachten tot de zomer
Ik kan niet wachten tot de zomer