Prozzak — Tsunami songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tsunami" van Prozzak.
Songteksten
O.K. ya see t’was 1983 when we first walked arm in arm
Across the sea it was my destiny that I’d find her in Hong Kong
There it was a soldier falls in love as we walked through Lan Kwai Fong
Limousines and new wave beauty queens and a romance just begun
Ya Tsunami was her name like a title wave she came
And now I’ll never be free
I was drowning in a wave of ecstasy Tsunami
Just when you think the worst has past she rises up to destroy me,
Just when you think it’s safe to sail again
Ya she rises up and then
I’m drowning in a wave of ecstasy
Tsu-Tsu-Tsunami
Now some more t’was 1984 tour of duty’s almost over
Begged that girl to join me in my world but no man could control her
Out of the south China Sea Tsunami rolled over me And now I’ll never be free
I told you 'bout Europa and me And how she haunted every memory
Went round the world just to forget that song
To sing a new one for a girl from Hong Kong
And like a killer title wave she washed my heart away
And now I’ll never be free
I’m still drowning in a wave of ecstasy Tsu-Tsu-Tsunami
So long ago so far away she still rises up to destroy me Although she’s half a world away
It feels like yesterday
I’m still drowning in a wave of ecstasy
Tsu-Tsu-Tsunami
Songtekstvertaling
In 1983 liepen we arm in arm.
Aan de overkant van de zee was het mijn lot dat ik haar in Hong Kong zou vinden.
Daar werd een soldaat verliefd toen we door Lan Kwai Fong liepen.
Limousines en new wave beauty queens en een romance net begonnen
Ya Tsunami was haar naam als een titelgolf ze kwam
En nu zal ik nooit vrij zijn
Ik verdronk in een golf van XTC Tsunami
Net als je denkt dat het ergste voorbij is, staat ze op om mij te vernietigen.,
Net als je denkt dat het veilig is om weer te varen.
Ya she rises up and then
Ik verdrink in een golf van extase
Tsu-Tsu-Tsunami
Nu is de dienstplicht van 1984 bijna voorbij.
Smeekte dat meisje om mee te doen in mijn wereld, maar geen man kon haar beheersen.
Uit de Zuid-Chinese Zee Tsunami rolde over me heen en nu zal ik nooit vrij zijn
Ik vertelde je over Europa en mij en hoe ze elke herinnering achtervolgde.
Ging de wereld rond om dat lied te vergeten
Om een nieuwe te zingen voor een meisje uit Hong Kong
En als een killer titelgolf waste ze mijn hart weg
En nu zal ik nooit vrij zijn
Ik verdrink nog steeds in een golf van ecstasy Tsu-Tsu-Tsunami
Zo lang geleden zo ver weg staat ze nog steeds op om me te vernietigen hoewel ze een halve wereld weg is
Het voelt als gisteren.
Ik verdrink nog steeds in een golf van ecstasy.
Tsu-Tsu-Tsunami