Prozak — Before We Say Goodbye songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Before We Say Goodbye" van Prozak.
Songteksten
When the sun goes down
And all the pieces crumble around
You feel you scream much can’t make a sound
You’ll never make it out alive
Before we say goodbye
We’re are on the edge now tell me you can feel the coming
So much left to say before the end before there’s nothing
Hard to put it in words because I know we’re running
Out of time see the signs man its all so numbing
All these tragedies and worldwide calamities humanity panicking scrambling man
its insanity
And memories is all we’ll have and all we’ll ever be So when the curtains fall relax your soul and set it free
No use to fight it cause you can’t press rewind and you can’t change the hands
of time
No matter which way you slice it If the song doesn’t rise then there is no sense in crying and we dissolve back
to dust
And enjoy the eternal silence
Where there is no pain no blame no hate inside us And there is no shame no rage no acts of violence
No more chains or restrains to enslave or confide us Finally free at last
I pray for all of you regardless of the god you choosing
And may you find some peace of mind and rest amongst the solitudes
Take comfort and finally understand the magnitudes
To gratitude for the life that has been granted for me and you
Reach your inner pinnacle this is critical no matter how difficult before we diminish the minerals
To put it simple life is an infinite symbol of emotions, time and space
existing outside your window
So you better find your place in this race and its essential
To conveyed the faith and embrace the days before they dwindle
Without a trace to the grave you will be placed in the middle
Forsaken and laid to waste so shamefully superficial
And its all perspective inclusive collective illusive perception and lucid
deception
It seems we are down to nothing all we have left is each other
Songtekstvertaling
Als de zon ondergaat
En alle stukjes vallen in elkaar.
Je voelt dat je veel schreeuwt. je kunt geen geluid maken.
Je komt er nooit levend uit.
Voordat we afscheid nemen
We zijn op het randje. Zeg me dat je de komst kunt voelen.
Er is nog zoveel te zeggen voor het einde voordat er niets meer is.
Moeilijk om het in woorden te zeggen, want ik weet dat we rennen.
Buiten de tijd zie je de tekens man het is allemaal zo verdoofd
Al deze tragedies en wereldwijde calamiteiten de mensheid in paniek de scrambling Man
het is waanzin.
En herinneringen is alles wat we hebben en alles wat we ooit zullen zijn dus als de gordijnen vallen ontspan je ziel en laat het vrij
Het heeft geen zin om er tegen te vechten, want je kunt niet op terugspoelen drukken en je kunt de handen niet veranderen.
tijd
Het maakt niet uit op welke manier je het snijdt als het lied niet stijgt dan heeft het geen zin om te huilen en we lossen terug op
tot stof
En geniet van de eeuwige stilte.
Waar geen pijn is geen schuld geen haat in ons en er is geen schaamte geen woede geen daden van geweld
Geen ketenen of beperkingen meer om ons tot slaaf te maken of te vertrouwen. eindelijk vrij.
Ik bid voor jullie allemaal ongeacht de god die jullie kiezen.
En moge je wat gemoedsrust vinden en rust vinden tussen de rust
Neem troost en begrijp eindelijk de grootheden.
Als dank voor het leven dat Voor mij en jou is gegeven.
Dit is van cruciaal belang, hoe moeilijk het ook is voordat we de mineralen verminderen.
Simpel gezegd is het leven een oneindig symbool van emoties, tijd en ruimte.
bestaande buiten uw venster
Dus je kunt beter je plaats vinden in deze race en zijn essentiële
Om het geloof over te brengen en de dagen te omarmen voordat ze slinken
Zonder een spoor naar het graf wordt u in het midden geplaatst.
Verlaten en weggegooid zo beschamend oppervlakkig
En zijn all perspective inclusive collectieve illusieve perceptie en heldere
misleiding
Het lijkt erop dat we niets meer hebben dan elkaar.