Proverb — Tell Me, Tell Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tell Me, Tell Me" van Proverb.
Songteksten
I can’t believe I’m going through this again/ I really
thought you would’ve been/
the one I’m taking through to the end/ cause you was a
friend/ and a sister on
who I depend/ my lady but still a freak with what you do
in the bed/ but you
got upset/ out of the blue said you wanna jet/ what did
I do, what is it boo you
could’ve said/ who would’ve guessed/ all of a sudden
you’d wanna step/ no
explanations no nothings it was through in a sec/ so
hold on, not that I’m
comparing you to my ex/ but you were the best/ I really
thought my future was
set/ so you not going anywhere girl I refuse to accept it/
and don’t give me that
«It's not you it’s me"I reject it/ as an excuse I expect
the truth nothing less/ is
there somebody new/ or some other dude you just met/
answer this one
question before we move to the next/ where did we go
wrong? I know it can’t
be due to the sex?
On second thought go ahead bounce and close the
door/ I’m tired of begging
I’ve been down this road before/ I used write letters to
ex’s I doubt anymore
cause that is so 2004/ (now go) I’m go focus on my
shoes when 'm out on tour/
I used to turn down groupies that are down to get raw/
but just to spite you, I’m
shag a thousand or more/ you I don’t have to think
about no more/ (How so)
Cuse it’s over like an outro so out you go/ I would focus
on the strengths while
you count the flaws/ I’m tired of having to deal with that
mouth of yours/ but
thank gosh it a about to pause (Shh)/ I feel like we
signed a verbal contract
without the clause/ on the real, this feels worse than a
spouse divorce/ not to
mention half of the things in this house are yours girl
you still haven’t found the
cause/ where did we go wrong?
I’m sorry that I loved and held you/ sorry I felt you/
sorry I wanted to help you
when plans fell through/ sorry that I fell for you/ sorry I
tell the truth/ apologies
for my honesty it must be hell for you/ if I could I’d take
it all back shorty I’m
telling you/ including those presents I’d find someone
to sell em to/ sorry that
I turn down groupies that are available/ sorry that I was
so faithful it must be
terrible/ I’m sorry that I you put you over myself too/
apologies for putting my
own needs on the shelf boo/ sorry that I supported you
when no one else would
sorry for being so trustworthy and helpful/ sorry I was
better to you/ than any
average fellow would do/ and all your friends were
jealous of you/ forget it then
boo/ it’s too late to settle this feud/ just get up and
move/ we went wrong when
I met up with you.
Tell me tell me where did we go wrong
tell me where did we go wrong or better yet help me
hold on I mean C’mon
Tell me tell me where did we go wrong
If you insist you gotta leave so long, just so long as the
beat goes on now go on.
Songtekstvertaling
Ik kan niet geloven dat ik dit weer meemaak.
dat dacht ik al./
degene die ik tot het einde doorneem, want jij was een
vriend / en een zus op
wie ik afhankelijk ben, mijn dame, maar nog steeds een freak met wat je doet
in het bed.
ik werd boos en zei dat je wilde vluchten.
Ja, wat is er mis met jou?
ik had kunnen zeggen: wie had dat gedacht?
je zou willen stappen.
geen uitleg. het was in een seconde klaar.
wacht even, niet dat ik ...
Ik vergeleek je met mijn ex. maar je was de beste.
dacht dat mijn toekomst was
dus je gaat nergens heen meisje Ik weiger het te accepteren/
en geef me dat niet.
"Het ligt niet aan jou, het ligt aan mij" Ik wijs het af als een excuus dat ik verwacht
de waarheid is niets minder
is er iemand die je net ontmoet hebt?/
beantwoord deze.
vraag voordat we naar de volgende/ waar gingen we heen
fout? Ik weet dat het niet kan.
vanwege de seks?
Bij nader inzien ga je gang stuiter en sluit de
ik ben het bedelen zat.
Ik heb dit al eerder meegemaakt.
ex ' S I doubt anymore
want dat is zo 2004 / (nu gaan) Ik ga me richten op mijn
schoenen als ik op tournee ben/
Ik wees groupies af die rauw zijn./
maar om je te pesten, ik ben
ik hoef niet na te denken.
over niets meer.)
Het is voorbij als een outro.
op de sterke punten terwijl
ik ben het zat om daar mee om te gaan.
mond van jou, maar
Dank gossie het staat op het punt om te pauzeren.
een mondelinge overeenkomst ondertekend
zonder de clausule / op de echte, Dit voelt erger dan een
echtscheiding / niet aan
noem de helft van de dingen in dit huis zijn van jou meisje
je hebt het nog steeds niet gevonden.
oorzaak / waar ging het mis?
Het spijt me dat ik van je hield en je vasthield./
sorry dat ik je wilde helpen.
sorry dat ik voor je viel.
vertel de waarheid / excuses
voor mijn eerlijkheid moet het een hel zijn voor jou als ik kon zou ik
het is allemaal terug shorty ik ben
Ik zeg je, inclusief die cadeautjes, ik zou iemand vinden.
om ze te verkopen aan / sorry dat
Ik weiger groupies die beschikbaar zijn / sorry dat ik was
zo trouw moet het zijn
het spijt me dat ik je ook over mezelf heen heb gezet./
mijn excuses voor het plaatsen van mijn
eigen behoeften op de plank boo / sorry dat ik je steunde
als niemand anders dat zou doen.
sorry dat ik zo betrouwbaar en behulpzaam was.
beter voor jou dan enig ander
gemiddelde kerel zou doen/ en al je vrienden waren
jaloers op jou / vergeet het dan
het is te laat om deze vete op te lossen.
move / we went wrong when
Ik heb je ontmoet.
Vertel me waar we verkeerd zijn gegaan.
Zeg me waar het mis ging of help me.
wacht even, Ik bedoel kom op.
Vertel me waar we verkeerd zijn gegaan.
Als je erop staat dat je zo lang weg moet, zolang de
beat gaat nu door.