Project 86 — A Toast To My Former Self songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Toast To My Former Self" van Project 86.
Songteksten
With all those thoughts I’ve left behind
I’m putting to death, no remorse what’s pushed inside
With a toast I sigh
I’m sealing the fate of this weight, what’s left has died
Goodbye to this child
Taking a piece of a promise that’s left for mine
You’ll see my eyes start to dry
My loose ends are tied… I see the day bring light
Kill the day and fill me, break my past renew me Lift up my head, I’m weary
Strip my thoughts and I’ll…
Kill this day, now fill me Bleed out my wounds, Bleed out my wounds
And break free to shed cocoons
My second taste of you is the end
All I need to breathe anew
All those ways to choke my neck
I’m turning my back on those hopeless, failed attempts
I see my breath bringing a place that’s so long been past as left
But now I know what’s next
I’m sealing the fate of my selfish existence
Pushing on with life from death, no questions left
I’m giving my life, no less
Songtekstvertaling
Met al die gedachten die ik heb achtergelaten
Ik dood, geen wroeging wat erin geduwd is.
Met een toost zucht ik
Ik bezegel het lot van dit gewicht, wat over is, is dood.
Vaarwel aan dit kind.
Ik neem een deel van een belofte die voor mij over is.
Je zult zien dat mijn ogen beginnen te drogen.
Mijn losse eindjes zijn gebonden... ik zie de dag licht brengen
Dood de dag en vul me, breek mijn verleden, vernieuw me, til mijn hoofd op, Ik ben moe
Haal mijn gedachten weg en Ik zal…
Dood deze dag, vul me nu, bloed mijn wonden leeg, bloed mijn wonden leeg
En bevrijd je om cocons af te werpen.
Mijn tweede smaak van jou is het einde
Alles wat ik nodig heb om opnieuw te ademen
Al die manieren om mijn nek te wurgen
Ik keer die hopeloze, mislukte pogingen de rug toe.
Ik zie mijn adem een plek brengen die al zo lang voorbij is als links
Maar nu Weet ik wat het volgende is.
Ik bezegel het lot van mijn egoïstische bestaan.
Doorgaan met leven uit de dood, geen vragen meer
Ik geef mijn leven, niet minder