Pro Kid — Living the Way I Should songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Living the Way I Should" van Pro Kid.
Songteksten
E ntanga eintlek ngizok’belela ngizok’belela
Ngizok’thinta
(yini soya vaya?)
A ‘thi ngishifthe nge majimbos
It’s another late night walk from the club just had a show
She’s letting me know, like P.R.O. I dig your flow
Especially that part when the beat goes slow
I said yeah I know, trying to sound dope arrogant
Oh my cell phone started ringing out loud
Pro: «Hello…»
Amu: «Yazi ini sani uzongiphatisa nge gout. I just made you a beat son so give
me a shout»
Pro: «Without a doubt so yenz’imali»
Amu: «That's what I’m about»
Alarms ringing start thinking
Fuck I was dreaming about late night’s drinking
Baselines kicking, moving to the dance floor with waistlines freaking
Next to me sleeping is the one I chose out of all these women
She’s my wife now, that’s a part of my life now
Got two beautiful kids we living right now
With a big ass mansion that’s a size of a light house
A man couldn’t ask for more I choose the right vows
I knew things were gonna change someday
Yes nothing will ever be the same
How can I show you that life is great
Oh I’m feeling so good today
I’ve worked hard just to get what I want
Went from the bottom straight to the top
Never gonna stop its good
Coz I’m living the way I should
I’m celebrating the intentions of a good mind
In my car thinking about the first hood rhyme
It don’t make sense I chose rap over shooting nines
And now I’m with my family having a good time
Had to repent from a life of a sinner
As a beginner I thought drugs will make me a winner
A lifetime investment is better than uk’spinna
Now I’m a free man taking my kids out for dinner
Have fun, play games, chill out having wine
Forget crime I got a rhyme, why should I get a nine
Maybe, maybe not, fuck that, never mind
Focus, fatherhood wouldn’t have come at a better time
Crime don’t pay me (no), ho’s don’t feed me (ah ah)
Believe me enemies will squeeze when they meet me
It’s creepy any chance they get they gon' hit me
At least I wanna be a grand dad and hit fifty
Pro Kid: E sbali ak’sheshe
Produce i-beat daar s’phand’u-cash
Vele ngiyenze kuyenzeke broe' wami uyazi ngithand’u-cash
Amu: Okay mfana fresh, ngipheth’i-straight mina phand’i-dash
Let’s hit the studio tonight I got a lot of tracks)
Pro-Kid: Okay sure ‘thi ngihlanganise ge I’ll come late
I’m straight fede second ngizok’vala jump tyd
I think I’m ready now yasuka le-rap
‘Thi ngihlanganise amcent we-taxi ngizonyuka nge-cab
I-ball pen phez’kwephepha ge ngivusa le-track ngiyusa le-rap
This time akuna ‘ku-luza foetsek
I’m sick of paying dues if dues don’t pay me, I loose
Don’t get it confused I choose to move with these cruise
Pro Kid: Hey Amu can you believe that it’s something that I dreamed about
But anyway I’m happy I was literal about it
Is like I made a dream come true, you know
Hey Nothende hozo qcula man come sing)
Yo, tang tang ta… da
Ah, ah, Amu-nition on production, what?
Uzwa uzwa, tang tang ta… da
Hai, ayi oyis’khokho sani…
Songtekstvertaling
E ntanga eintlek ngizok 'belela ngizok' belela
Ngizok ' thinta
(yini soja vaya?)
A ' thi ngish if the nge majimbos
Het is weer een late avond wandeling van de club had net een show
Ze laat het me weten, net als P. R. O.
Vooral dat deel waar de beat langzaam gaat.
Ik zei ja, ik weet het, Ik probeer arrogant te klinken.
Oh mijn mobiele telefoon begon luidop te rinkelen
Pro: "Hallo…»
In de eerste plaats is er het probleem van de jicht. Ik heb net een beatzoon van je gemaakt.
ik schreeuw»
Pro: "zonder twijfel zo yenz' imali»
Amu: "dat is wat ik ben over»
Alarmen rinkelen beginnen na te denken
Fuck I was dreaming about late night ' s drink
Baselines schoppen, bewegen naar de dansvloer met taille freaking
Naast me slapen is degene die ik koos uit al deze vrouwen.
Ze is nu mijn vrouw, dat is nu een deel van mijn leven.
We hebben nu twee prachtige kinderen.
Met een groot herenhuis ter grootte van een lichthuis.
Een man kan niet meer vragen Ik kies de juiste geloften
Ik wist dat er ooit dingen zouden veranderen.
Ja, niets zal ooit meer hetzelfde zijn.
Hoe kan ik je laten zien dat het leven geweldig is
Ik voel me zo goed vandaag.
Ik heb hard gewerkt om te krijgen wat Ik wil.
Ging van onder naar boven
Het zal nooit stoppen.
Want ik leef zoals ik zou moeten leven.
Ik vier de intenties van een goede geest.
In mijn auto denkend aan het eerste rijmpje
Het slaat nergens op dat ik rap verkoos boven negens schieten.
En nu ben ik bij M 'n familie en heb ik het naar m' n zin.
Moest berouw tonen van een leven van een zondaar.
Als beginner dacht ik dat drugs me een winnaar zouden maken.
Een levenslange investering is beter dan de Spinna van het Verenigd Koninkrijk
Nu ben ik een vrij man die mijn kinderen mee uit eten neemt.
Veel plezier, spelletjes spelen, chillen met wijn.
Vergeet misdaad ik heb een rijm, waarom zou ik een negen krijgen
Misschien, misschien niet, fuck dat, laat maar.
Focus, vaderschap zou niet op een beter moment gekomen zijn.
Misdaad betaal me niet, hoeren geven me geen eten.)
Geloof me, vijanden zullen knijpen als ze me ontmoeten.
Het is eng als ze me slaan.
Ik wil tenminste een grote vader zijn en vijftig worden.
Pro Kid: E sbali ak ' Sheshe
Produceer I-beat daar s 'phand' u-cash
Vele ngiyenze kuyenzeke broe "wami uyazi ngithand' u-cash
Amu: OK mfana fresh, ngipheth 'I-straight mina phand' I-dash
Laten we vanavond naar de studio gaan. Ik heb veel sporen.)
Goed, dan kom ik te laat.
Ik ben straight fede second ngizok ' Vala jump tyd
Ik denk dat ik er klaar voor Ben, yasuka le-rap.
"Thi ngihlanganise amcent we-taxi ngizonyuka nge-cab
I-ball pen phez ' kwepha ge ngivusa le-track ngiyusa le-rap
Deze keer Kuna ' ku-luza foetsek
Ik ben ziek van het betalen van contributies als contributies me niet betalen, ik los
Begrijp het niet verkeerd Ik kies om te verhuizen met deze cruise
Hey Amu kan je geloven dat het iets is waar ik van droomde
Maar goed, Ik ben blij dat ik het letterlijk nam.
Alsof ik een droom heb laten uitkomen.
Hey Nothende hozo qcula man kom zingen)
Hé, tang tang ta ... da.
Ah, ah, Amu-nition on production, what?
Uzwa uzwa, tang tang ta ... da
Hai, ayi oyis ' khokho sani…