Pritam — Tu Hi Meri Shab Hai songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu Hi Meri Shab Hai" van Pritam.
Songteksten
Tu hi meri shab hai subha hai tu hi din hai mera
Tu hi mera rab hai jahaan hai tu hi meri duniya
Tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
O o o o ho ho
O o o o o o Tu hi meri shab hai subha hai tu hi din hai mera
Tu hi mera rab hai jahaan hai tu hi meri duniya
Tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
O o o o ho ho
O o o o o o Aankhon se padhke tujhe dil pe maine likha
Tu ban gaya hai mere jeene ki ek wajah
Ho aankhon se padhke tujhe dil pe maine likha
Tu ban gaya hai mere jeene ki ek wajah
Teri hasi teri adaa auron se hai bilkul judaa
O o o o ho ho
O o o o o o Aankhen teri shabnami chehra tera aaina
Tu hai udaasi bhari koi haseen dastaan
Ho aankhen teri shabnami chehra tera aaina
Tu hai udaasi bhari koi haseen dastaan
Dil mein hai kya kuchh toh bata
Kyon hai bhala khud se khafa
O o o o ho ho
O o o o o o Tu hi meri shab hai subha hai tu hi din hai mera
Tu hi mera rab hai jahaan hai tu hi meri duniya
Tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
O o o o ho ho
O o o o o o…
Songtekstvertaling
Tu hi meri shab hai subha hai Tu Hi din hai mera
Tu Hi mera rab hai jahaan hai hi meri duniya
Tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
Van ho. van ho.
Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50% van de waarde van het eindprodukt
Tu Hi mera rab hai jahaan hai hi meri duniya
Tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
Van ho. van ho.
Van een of meer van de soorten van " Anchon se padhke tujhe dil pe Maine likha
Tu ban gaya hai mere jeene to ek wajah
Ho aanchon se padhke tujhe dil pe maine likha
Tu ban gaya hai mere jeene to ek wajah
Teri hasi teri adaa auron se hai bilkul judaa
Van ho. van ho.
Van een of meer van Aankhen teri shabnami chehra tera aaina
Tu hai udaasi bhari koi haseen dastaan
Ho aankhen teri shabnami chehra tera aaina
Tu hai udaasi bhari koi haseen dastaan
Dil mein hai kya kuchh toh bata
Kyon hai bhala khud se khafa
Van ho. van ho.
Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50% van de waarde van het eindprodukt
Tu Hi mera rab hai jahaan hai hi meri duniya
Tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
Van ho. van ho.
Van de…