Priscilla — Comment faire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comment faire" van Priscilla.
Songteksten
Comment faire pour qu’un jour se soit mon tour
Rien a faire, je ne connais pas l’amour
Mes prières ne me sont d’aucun secourent
Mes messages se sont perdues pour toujours
Tout se que je donne me revient comme une vague comme un refrain
Comme une sirène sans marin
Mes chants s’envolent mais ne ramènent rien
Et si je chantais plus fort
Encore et encore
Comment faire pour qu’un jour se soit mon tour
Rien a faire, je ne connais pas l’amour
Mes prières ne me sont d’aucun secourent
Mes messages se sont perdues pour toujours
Dis moi (mais dis moi comment dis moi comment faire)
(mais dis moi comment dis moi comment faire) Pour qu’un beau jour se soit
enfin mon tour
Du chagrins j’en ai bien plus qu’assez
Tous bien ranger au fond d’un tiroir
Je veux tomber en amour
m’exposer
Qui a pleurer des litres dans le noir
Et si jespérerai plus fort encore un peu plus fort
Comment faire pour qu’un jour se soit mon tour
Rien a faire, je ne connais pas l’amour
Mes prières ne me sont d’aucun secourent
Mes messages se sont perdues pour toujours
Moi aussi je veux rêver
Et pouvoir enfin me reposer
Puis la tête sur son épaule oublier que je l’attendais
Comment faire pour qu’un jour se soit mon tour
Rien a faire, je ne connais pas l’amour
Mes prières ne me sont d’aucun secourent
Mes messages se sont perdues pour toujours
Comment faire pour qu’un jour se soit mon tour
Rien a faire, je ne connais pas l’amour
Mes prières ne me sont d’aucun secourent
Mes messages se sont perdues pour toujours
Dis moi (mais dis moi comment dis moi comment faire)
(mais dis moi comment dis moi comment faire) Pour qu’un beau jour se soit
enfin mon tour
(Merci à Sofia pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Hoe maak ik ooit mijn beurt
Niets te doen, Ik ken geen liefde
Mijn gebeden helpen mij niet.
Mijn berichten zijn voor altijd verloren.
Alles wat ik me geef komt terug als een golf als een koor
Als een zeemeermin zonder zeeman
Mijn liedjes vliegen weg maar brengen niets terug
Wat als ik harder zong?
Keer op keer
Hoe maak ik ooit mijn beurt
Niets te doen, Ik ken geen liefde
Mijn gebeden helpen mij niet.
Mijn berichten zijn voor altijd verloren.
Vertel me (maar vertel me hoe ik het moet doen)
maar vertel me hoe ik het moet doen zodat op een mooie dag
eindelijk mijn beurt.
Van verdriet heb ik veel meer dan genoeg
Alles netjes op de bodem van een lade
Ik wil verliefd worden
ontmasker me.
Wie heeft huilende liters in het donker
En als ik nog harder hoop
Hoe maak ik ooit mijn beurt
Niets te doen, Ik ken geen liefde
Mijn gebeden helpen mij niet.
Mijn berichten zijn voor altijd verloren.
Ik wil ook dromen
En eindelijk in staat zijn om te rusten
Dan met z 'n hoofd op z' n schouder vergeten dat ik op hem wachtte.
Hoe maak ik ooit mijn beurt
Niets te doen, Ik ken geen liefde
Mijn gebeden helpen mij niet.
Mijn berichten zijn voor altijd verloren.
Hoe maak ik ooit mijn beurt
Niets te doen, Ik ken geen liefde
Mijn gebeden helpen mij niet.
Mijn berichten zijn voor altijd verloren.
Vertel me (maar vertel me hoe ik het moet doen)
maar vertel me hoe ik het moet doen zodat op een mooie dag
eindelijk mijn beurt.
(Dank aan Sofia voor deze woorden)