Prince La La — She Put the Hurt on Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She Put the Hurt on Me" van Prince La La.
Songteksten
Think of that time not long ago
All those days we spent alone
Walking hand in and hand and never letting them go
But now you’re into someone new
And I can’t forgive you
For making all those promises that never will come true
Tell me now where did our love go
Tell me now I’ve got the right to know
Tell me how you can stand the way you’re hurting me so oh oh
Tell me if you ever change your mind
Tell me if you wanna make it right
Am I the only one hurt tonight?
Oh baby, why don’t you care?
Whatever happens to me you won’t be there
And I know wherever we go
We’ll be apart, apart, apart
Can’t see what you have done to the girl that you adored
I used to touch the sky but now I’m down to the floor
I gave my everything to you
And we both know that whoever you replace me with
She’ll never love you like I do
Tell me now where did our love go
Tell me now I’ve got the right to know
Tell me how you can stand the way you’re hurting me so oh oh-oh
Tell me if you ever change your mind
Tell me if you wanna make it right
Am I the only one hurt tonight?
Oh baby, why don’t you care?
Whatever happens to me you wont be there
And I know wherever we’ll go
We’ll be apart, apart, apart
You’re no longer the man you used to be
Cause the man that I loved wasn’t cruel to me
He’d never hurt me so
Now I’m on my knees, as you watch me cry
You just stand there calm, all you do is sigh
No way, I can’t recognize
You’re not mine anymore
Can’t you come back to me?
Just the way you used to be?
Can’t you come back to me?
Just the way that you used to be?
Can’t you come back to me?
The way you used to be?
Can’t you come back to me?
Can’t you bring your love back to me?
Oh, oh my baby, why don’t you care?!
Whatever happens to me you won’t be there
And I know wherever we’ll go
We’ll be apart, apart, apart
Apart, apart, apart, apart
Songtekstvertaling
Denk aan die tijd niet lang geleden
Al die dagen dat we alleen waren
Hand in hand lopen en ze nooit laten gaan
Maar nu val je op een nieuw iemand.
En ik kan je niet vergeven.
Voor het maken van al die beloftes die nooit uitkomen
Waar is onze liefde gebleven?
Vertel me nu dat ik het recht heb om het te weten.
Vertel me hoe je het uithoudt hoe je me pijn doet.
Zeg het me als je ooit van gedachten verandert.
Zeg me of je het goed wilt maken.
Ben ik de enige die gewond is vanavond?
Waarom kan het je niet schelen?
Wat er ook met mij gebeurt, je zult er niet zijn.
En ik weet waar we heen gaan
We zullen uit elkaar zijn, uit elkaar, uit elkaar
Ik zie niet wat je hebt gedaan met het meisje dat je aanbad.
Ik raakte de lucht aan, maar nu ben ik op de grond.
Ik heb alles aan je gegeven.
En we weten allebei dat wie je mij vervangt door
Ze zal nooit van je houden zoals ik.
Waar is onze liefde gebleven?
Vertel me nu dat ik het recht heb om het te weten.
Vertel me hoe je het uithoudt hoe je me pijn doet.
Zeg het me als je ooit van gedachten verandert.
Zeg me of je het goed wilt maken.
Ben ik de enige die gewond is vanavond?
Waarom kan het je niet schelen?
Wat er ook met mij gebeurt, je zult er niet zijn.
En ik weet waar we heen gaan
We zullen uit elkaar zijn, uit elkaar, uit elkaar
Je bent niet meer de man die je was.
Want de man van wie ik hield was niet wreed voor mij.
Hij zou me nooit pijn doen.
Nu zit ik op mijn knieën, terwijl je me ziet huilen.
Je staat daar gewoon rustig, alles wat je doet is Zuchten
Nee, Ik kan het niet herkennen.
Je bent niet meer van mij.
Kun je niet bij me terugkomen?
Zoals je vroeger was?
Kun je niet bij me terugkomen?
Zoals je vroeger was?
Kun je niet bij me terugkomen?
Zoals je vroeger was?
Kun je niet bij me terugkomen?
Kun je je liefde niet terugbrengen?
Oh, oh mijn baby, waarom kan het je niet schelen?!
Wat er ook met mij gebeurt, je zult er niet zijn.
En ik weet waar we heen gaan
We zullen uit elkaar zijn, uit elkaar, uit elkaar
Apart, apart, apart, apart