Primo & Squarta — Cose cattive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cose cattive" van Primo & Squarta.
Songteksten
Per un po', soltanto 2 minuti e sono ancora salvi
Quei 2 minuti che non passano mai calmi
Sono fogli bianchi, e un altro giorno gli si scrive sopra
Fino a che tutto il dolore non passa di moda
.Ah il cielo pesa appena un kilo, molto easy
Per stare al mondo ci si allenano facendo pesi
Mesi e mesi che l’amore non passa di qua
Tonnellate di lucidità, mettono in mostra l’odio
Quanto ti costa l’odio? Costa nulla
Se te l’hanno dato a gratis con i giochi nella culla
E t’hanno già rincoglionito con le urla
Della musica brutta di un coglione che si sente come Gundam
Bum bam, il tempo che mi segue fin dai tempi antichi
Lo tengo sempre con il piede, non con gli spartiti
Chi lo porta sul palco
E' soltanto strumento di qualcosa di più alto!
Ragazzi selvaggi in fondo al cortile
Fanno cose cattive, molto cattive
Quando passo loro fanno «oh, oh!»
Poi rimbalzano dentro l’hip hop, yo
Ragazzi selvaggi in fondo al cortile
Fanno cose cattive, molto cattive
Quando passo loro fanno «oh, oh!
Poi rimbalzano dentro l’hip hop (c'mon!)
Ma è il cortile che risolve le faccende
Che ti prende, che ti fa assaggiare merda prematuramente
E la faccia delle cose più cattive
Spesso è quella di un poraccio senza strada, senza alternative
Sono giovane allo specchio e nessuno mi sta a sentire
Sono vecchio e faccio il vecchio, e grido 'ridatemi le lire'
L’Amore ai tempi di ora non sa più che cosa dire
Sta bruciando con il cannabis nelle cartine delle comitive
Le cantine hanno il suono più ignorante
Che quando suona lei fa come Laura Palmer
E sta roba che preoccupa le mamme
Fa bimbe cattive controllate dagli scanner
Amen! I ragazzi della via che fanno un segno
Hanno teste da mettere a tempo, zero teste de legno
Zero Ze’pequeño
Anche se a volte un pensiero cattivo fa stare meglio!
Ragazzi selvaggi in fondo al cortile
Fanno cose cattive, molto cattive
Quando passo loro fanno «oh, oh!»
Poi rimbalzano dentro l’hip hop, yo
Ragazzi selvaggi in fondo al cortile
Fanno cose cattive, molto cattive
Quando passo loro fanno «oh, oh!
Poi rimbalzano dentro l’hip hop (c'mon!)
Hai bruciato a centomila gradi
Hai giocato la tua vita a dadi
E poi sei stato nell’Olimpo e nei più bassi strati
Ed ogni metro che sali ti spacca il culo quando ricadi
Songtekstvertaling
Voor een tijdje, slechts 2 minuten en ze zijn nog steeds veilig
Die 2 minuten die nooit stil worden
Het zijn witte lakens en een andere dag schrijf je erop.
Tot alle pijn uit de mode is.
.De lucht weegt maar een kilo, heel makkelijk.
Om in de wereld te zijn train je met gewichten
Maanden en maanden dat liefde niet zo verloopt
Tonnen van helderheid, pronken met haat
Hoeveel kost haat je? Kost niets
Als je het gratis hebt gegeven met spelletjes in de wieg
En je bent al uitgescholden.
Wat akelige muziek van een eikel die zich als Gundam voelt.
Bum bam, the time that follows me from ancient times
Ik bewaar het altijd met mijn voet, niet met de bladmuziek.
Wie brengt het naar het podium
Het is slechts het instrument van iets hoger!
Wilde kerels in de achtertuin
Ze doen slechte dingen, heel slecht.
Als ik voorbijkom, zeggen ze: "oh, oh!»
Dan stuiteren ze in hiphop.
Wilde kerels in de achtertuin
Ze doen slechte dingen, heel slecht.
Als ik voorbijkom, zeggen ze: "oh, oh!
Dan springen ze in hiphop.)
Maar het is de tuin die dingen oplost.
Dat neemt je mee, dat maakt dat je te vroeg van stront proeft.
En het gezicht van de ergste dingen
Vaak is het dat van een poraccio zonder weg, zonder alternatieven
Ik ben jong in de spiegel en niemand kan me horen
Ik ben oud en ik ben oud en ik huil 'geef me mijn lire terug'
Liefde in de tijd van nu weet niet meer wat te zeggen
Hij verbrandt met cannabis in de kaarten van de groepen.
Kelders hebben het meest onwetende geluid.
Dat als ze speelt ze doet zoals Laura Palmer
En dit soort dingen zorgen moeders
Maakt slechte meisjes gecontroleerd door scanners
Amen! De straatjongens maken een bord
Ze hebben hoofden om in de tijd te stoppen, nul houten hoofden
Nul ze ' small
Maar soms voel je je beter door een slechte gedachte!
Wilde kerels in de achtertuin
Ze doen slechte dingen, heel slecht.
Als ik voorbijkom, zeggen ze: "oh, oh!»
Dan stuiteren ze in hiphop.
Wilde kerels in de achtertuin
Ze doen slechte dingen, heel slecht.
Als ik voorbijkom, zeggen ze: "oh, oh!
Dan springen ze in hiphop.)
Je verbrandde tot honderdduizend graden.
Je hebt je leven op het spel gezet.
En toen was je in Olympus en in de lagere lagen.
En elke meter die je omhoog gaat, zal je in elkaar slaan als je terugvalt.