Pride Of Lions — Biggest Part of Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Biggest Part of Me" van Pride Of Lions.

Songteksten

Another night staying numb to the feeling
Do anything to keep you off my mind
Amuse myself with a fancy distraction
Do my impression of feeling fine
Me and my friend, hey we light up this town
And most nights that’s more than enough
But falling back to then, wo oh Without a warning sign
The image of your face, it breaks my heart
And shakes my state of mind
Suddenly I feel the sadness
All at once I can’t pretend
Your memory interrupts the madness
Every now and again
I’m falling back to then
I tell myself stay ahead of the heartbreak
Keep your finger on the pulse of life
Stop feeling sorry for yourself, take the high road
Try and keep your head above the strife
I’ve done my best to outdistance your ghost
And most nights I swear that I’ve won
But falling back to then, wo oh Without a warning sign
The image of your face, it breaks my heart
And shakes my state of mind
Suddenly I feel the sadness
All at once I can’t pretend
Your memory interrupts the madness
Every now and again
I’m falling back to then
So I live the here and now
Get through the day somehow
And I go out looking for someone
But I’ll hear a certain song
Wonder where you’ve gone
My heart has nowhere left to run
Suddenly you feel the sadness
All at once I can’t pretend
Every now and again
I’m falling back to then
But falling back to then, wo oh Without a warning sign
The image of your face, it breaks my heart
And shakes my state of mind
Suddenly I feel the sadness
All at once I can’t pretend
Your memory interrupts the madness
Every now and again
I’m falling back to then
Every now and again
I’m falling back to then

Songtekstvertaling

Weer een nacht die gevoelloos blijft voor het gevoel
Doe alles om je uit mijn gedachten te houden.
Vermaak mezelf met een mooie afleiding.
Voel ik me goed
Ik en mijn vriend, we steken deze stad in de fik.
En de meeste nachten is dat meer dan genoeg
Maar terugvallen naar toen, wo oh zonder een waarschuwingsbord
Het beeld van je gezicht breekt mijn hart
En mijn gemoedstoestand trilt
Plotseling voel ik het verdriet
Alles tegelijk kan ik niet doen alsof
Je geheugen onderbreekt de waanzin.
Af en toe.
Ik val terug naar toen.
Ik zeg tegen mezelf dat ik het gebroken hart voor moet blijven.
Hou je vinger op de pols van het leven.
Stop met zelfmedelijden, neem de hoge weg.
Probeer je hoofd boven de strijd te houden.
Ik heb mijn best gedaan om je geest te overtroffen.
En de meeste nachten zweer ik dat ik gewonnen heb.
Maar terugvallen naar toen, wo oh zonder een waarschuwingsbord
Het beeld van je gezicht breekt mijn hart
En mijn gemoedstoestand trilt
Plotseling voel ik het verdriet
Alles tegelijk kan ik niet doen alsof
Je geheugen onderbreekt de waanzin.
Af en toe.
Ik val terug naar toen.
Dus ik leef hier en nu
Op de een of andere manier door de dag komen
En ik ga op zoek naar iemand
Maar Ik zal een bepaald lied horen
Ik vraag me af waar je bent.
Mijn hart kan nergens meer heen.
Plotseling voel je het verdriet
Alles tegelijk kan ik niet doen alsof
Af en toe.
Ik val terug naar toen.
Maar terugvallen naar toen, wo oh zonder een waarschuwingsbord
Het beeld van je gezicht breekt mijn hart
En mijn gemoedstoestand trilt
Plotseling voel ik het verdriet
Alles tegelijk kan ik niet doen alsof
Je geheugen onderbreekt de waanzin.
Af en toe.
Ik val terug naar toen.
Af en toe.
Ik val terug naar toen.