Pretty Girls Make Graves — Liquid Courage songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Liquid Courage" van Pretty Girls Make Graves.
Songteksten
first shot goes down like fire
you’ll pull the thoughts to the front of my mouth
i hear the words of a sad, sad song
rattle around my head
they mix up and fall out of my mouth
rattle around my head
they mix up and fall out of my mouth
oh! you got it all figured out
how to bring it all down
how to make it all yours
oh i wish that you would
you never had it that way
it didn’t belong to you
but it’s there for the taking
so take it second shot goes down with ease
mix emotion mix the potion brings me to my knees
whatever you want, whatever you need
i’ll hold my breath until you tell me to breathe
you never had it that way
it didn’t belong to you
but it’s there for the taking
so take it first shot goes down like fire
you pull the thoughts the front of my mouth
i hear the words of a sad, sad song
rattle around my head
they mix up and fall out of my mouth
rattle around my head
they mix up and fall out of my mouth
oh! you got it all figured out
how to bring it all down
how to make it all yours
oh i wish that you would
you never had it that way
it didn’t belong to you
but it’s there for the taking
so take it
Songtekstvertaling
het eerste schot valt als vuur.
je trekt de gedachten naar de voorkant van mijn mond
ik hoor de woorden van een droevig lied
rammelen rond mijn hoofd
ze mengen zich en vallen uit mijn mond.
rammelen rond mijn hoofd
ze mengen zich en vallen uit mijn mond.
oh! je hebt het allemaal uitgedokterd.
hoe het allemaal naar beneden te halen
Hoe maak je het allemaal van jou
ik wou dat je dat zou doen.
zo heb je het nooit gehad.
het was niet van jou.
maar het is er voor het oprapen
dus neem het tweede schot gaat met gemak neer
mix emotie mix het drankje brengt me op mijn knieën
wat je maar wilt, wat je maar nodig hebt.
ik hou m ' n adem in tot je zegt dat ik moet ademen.
zo heb je het nooit gehad.
het was niet van jou.
maar het is er voor het oprapen
dus neem het eerste schot gaat neer als vuur
je trekt de gedachten aan de voorkant van mijn mond
ik hoor de woorden van een droevig lied
rammelen rond mijn hoofd
ze mengen zich en vallen uit mijn mond.
rammelen rond mijn hoofd
ze mengen zich en vallen uit mijn mond.
oh! je hebt het allemaal uitgedokterd.
hoe het allemaal naar beneden te halen
Hoe maak je het allemaal van jou
ik wou dat je dat zou doen.
zo heb je het nooit gehad.
het was niet van jou.
maar het is er voor het oprapen
dus neem het.