Pow Wow — Hé petite fille songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hé petite fille" van Pow Wow.
Songteksten
Et voila que te voila ma douce
Sur le bord de ma route
Et ton sourire, oui ton sourire repousse
Le souvenir de toutes mes déroutes
Et je n’ai plus, non je n’ai plus aucun doute
J’oublie mes tristes chansons
Et je te veux, oui je te veux à moi toute
Ne plus jamais chanter que ton nom
Hé petite fille, prend moi sur tes ailes
Par-dessus la ville, à travers le ciel
Hé petite fille, veux-tu être celle
Qui me donnera la vie éternelle?
Et voilà que te voilà ma belle
Je sais que c’est pour toujours
Si ça me semble oui me semble irréel
Je veux croire en ton amour
Et voilà que te voilà mon ange
Pourtant je n’y croyais plus
Mais dans tes yeux
Oui dans tes grands yeux étranges
Je sais bien ce que j’ai vu
Songtekstvertaling
En hier ben je, mijn lief
Aan de kant van mijn weg
En je glimlach, ja je glimlach groeit terug
De herinnering aan al mijn problemen
En ik heb niet meer, geen twijfel meer.
Ik vergeet mijn droevige liedjes
En Ik wil jou, ja Ik wil jou voor mij allemaal
Zing nooit meer je naam
Hey kleine meid, neem me mee op je vleugels
Over de stad, door de lucht
Hey kleine meid, wil jij degene zijn
Wie zal me het eeuwige leven geven?
En hier ben je, schoonheid.
Ik weet dat het voor altijd is.
Als het mij ja lijkt, lijkt het onwerkelijk.
Ik wil in je liefde geloven.
En hier ben je, mijn engel.
Toch geloofde ik het niet meer.
Maar in je ogen
Ja in je grote vreemde ogen
Ik weet wat ik zag.