Posse Mente Zulu — Dona Maria songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dona Maria" van Posse Mente Zulu.
Songteksten
De lata d'água na cabeça lá vai Maria
Levanta às 4:30 pra atende a freguesia
Essa é a vida da preta lavadeira
Que vive na labuta de segunda a sexta feira
Tem mais de 60, ta na correria
Trampa como pode pra ganha o pão do dia a dia
Que agonia, pobre periferia
Pra ganhar 50 vai mexe com água fria
Mas com alegria você desacredita
É bonito ver a disposição da tia
Uma cantiga que ela vai a cantar
Falando de um homem cruel do seu lugar
Mais em seu habitat ninguém pode falar
Pois quem abrir o bico tem que se mudar
Seu canto, o drama da mulher de um malandro
E ela subi o morro, som de Leci cantando
Deixa…
Deixa ele bebe, deixa ele fuma, deixa ele joga
É melhor do que ele sacar de uma arma pra nos matar
Deixa ele geme, deixa ele goza, deixa ele voa
É melhor do que ele saca de uma arma pra nos matar
Dona Maria do morro cidadã brasileira
Não brinca em serviço quando sacode a poeira
Sofre na luta na busca de um ideal
Vive como pode no país do Real
Desde criança trabalha sustenta a sua família
E quando sobe o morro ela é «A» tia
Ajuda no que pode a comunidade
Sempre na humilde mulher de verdade
Não caça conversa, não gosta de treta
Seja a hora que for que vagabundo respeita
Lavadeira, cozinheira, estagiaria
Ela é mais uma fiel revolucionária
Nem mesmo assim não se deixou vencer
Deu a volta por cima e todos vão saber
João vai pro bar, esquece do lar
E antes da limpeza ela foi cantar
Deixa…
Deixa ele bebe, deixa ele fuma, deixa ele joga
É melhor do que ele sacar de uma arma pra nos matar
Deixa ele escreve, deixa discursa, deixa ele vota
É melhor do q ele saca de uma arma pra nos matar
Dona Maria, meu carinho e atenção
Cozinheira como ela eu não conheço não
Trabalhadeira ela é, guerreira de fé
Pra ajudar a família ta pro que der e vier
Com uma trouxa de roupa de lenço, na cabeça
Sorrindo com alegria descendo o morro sem pressa
Representando na maior dignidade
A mulher negra símbolo de humildade
Lá na senzala cozinhava pros irmão
Na casa grande era humilhada pelo patrão
Situação que agora é contada em memória
Da Nastácia e Dandara
Bendita, ministra negra mulher
Auto-estima, beleza, poder
Muito axé pra quem sempre sentiu
A todas Marias desse imenso Brasil
Deixa
Deixa ele bebe, deixa ele fuma, deixa ele joga
É melhor do que ele sacar de uma arma pra nos matar
Deixa ele geme, deixa ele goza, deixa ele voa
É melhor do que ele saca de uma arma pra nos matar
Deixa ele escreve, deixa discursa, deixa ele vota
É melhor do q ele saca de uma arma pra nos matar
Songtekstvertaling
Een blik water in het hoofd daar gaat Mary
Sta om half vijf op om de parochie bij te wonen.
Dat is het leven van de zwarte wasmachine.
Die van Maandag Tot Vrijdag in toil woont
Hij is ouder dan 60, ta in de haast
Val zo hard als je kunt om het dagelijks brood te verdienen
Wat een pijn, arme periferie
Om te winnen zal 50 roeren met koud water
Maar met vreugde brengt u ons in diskrediet
Het is leuk om tante ' s karakter te zien.
Een lied dat ze zal zingen
Over een wrede man gesproken.
Meer in hun habitat niemand kan spreken
Want wie de tuit opent, moet verhuizen.
Zijn zang, het drama van de vrouw van een schurk
En ze klom de heuvel op, het geluid van Leci die zong
Stoppen…
Laat hem drinken, laat hem roken, laat hem spelen
Het is beter dan dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.
Laat hem kreunen, laat hem genieten, laat hem vliegen.
Het is beter dan dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.
Doña Maria do morro Braziliaans staatsburger
Speelt niet in dienst bij het schudden van stof
Lijdt onder de strijd in het streven naar een ideaal
Leef zo goed als je kunt in het land van de echte
Omdat het kind werkt, steunt het zijn familie.
En als ze de heuvel opgaat, is ze de tante.
Hulp bij wat de Gemeenschap kan
Altijd in de nederige Vrouw der waarheid
Houdt niet van conversatie, houdt niet van onzin.
Welke tijd die zwerver respecteert
Wasmachine, kok, stagiaire
Ze is meer een trouwe revolutionair.
Toch liet hij zich niet winnen.
Het draaide zich om en iedereen zal het weten.
John gaat naar de bar, vergeet het huis.
En voor de schoonmaak ging ze zingen.
Stoppen…
Laat hem drinken, laat hem roken, laat hem spelen
Het is beter dan dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.
Laat hem schrijven, laat hem praten, laat hem stemmen
Het is beter dan q dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.
Dona Maria, mijn genegenheid en aandacht
Ik kan niet koken zoals zij.
Hardwerkend is ze, strijder van het geloof.
Om de familie te helpen die geven en komen
Met een rugzak met sjaal kleren, op het hoofd
Lachend van vreugde de heuvel af zonder haast
Vertegenwoordigen in de hoogste waardigheid
De zwarte vrouw symbool van nederigheid
Daar in de senzala kookte pro ' s broer
In het grote huis werd vernederd door de baas.
Situatie die nu in het geheugen wordt geteld
Uit Nastatia en Dandara
Gezegende, zwarte vrouwelijke minister
Zelfvertrouwen, schoonheid, macht
Zeer axé voor degenen die altijd
Aan alle Marias van dit immense Brazilië
Stoppen
Laat hem drinken, laat hem roken, laat hem spelen
Het is beter dan dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.
Laat hem kreunen, laat hem genieten, laat hem vliegen.
Het is beter dan dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.
Laat hem schrijven, laat hem praten, laat hem stemmen
Het is beter dan q dat hij een pistool trekt om ons te vermoorden.