Popeda — KERSANTTI KAROLIINA songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "KERSANTTI KAROLIINA" van Popeda.
Songteksten
On mulla bootsit ja mä soitan kitaraa
Jopa luulis että ei oo mua kovempaa
Mun täytyy myöntää ehkä hieman pehmoilen
On naisellani työn alla rättisulkeinen
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Mä tomutan sekä pullat pakastan
Ynnä pitsin nypläystä hieman harrastan
Sun raaka äänesi saa kokoon kivekset
Kun ojennukseen pistät karuimmatkin urokset
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Katse oikeaan tai vasempaan
Huutos on veitsi joka sivaltaa
Pesen paikkailen, pyykit kaikki viikkailen
Vaipat vaihdan sujuvasti meidän kaksosten
Sä tulet kohta kotiin kello on jo kuus
Huudat missä Karoliinan pyttipannu-blues
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Songtekstvertaling
Ik heb laarzen en ik speel gitaar.
Zelfs denken dat ik niet harder ben
Ik moet toegeven, misschien een beetje zacht.
Mijn vrouw werkt aan een lappenzegel.
Ik hoorde dat Karolina weg is.
Liet hem hier kreunen naar zijn huis.
Ik neem het je kwalijk, Elisabeth Rehn.
Mijn vrouw is een barmeid.
Ik stof en bevries de broodjes.
Ik doe een beetje pitchin'.
Je rauwe stem kan je ballen bij elkaar krijgen.
Als je de ruigste mannetjes in je hand hebt.
Ik hoorde dat Karolina weg is.
Liet hem hier kreunen naar zijn huis.
Ik neem het je kwalijk, Elisabeth Rehn.
Mijn vrouw is een barmeid.
Ik hoorde dat Karolina weg is.
Liet hem hier kreunen naar zijn huis.
Ik neem het je kwalijk, Elisabeth Rehn.
Mijn vrouw is een barmeid.
Kijk naar rechts of links
Een schreeuw is een mes dat smeert
Ik doe patching, ik doe al de was, ik doe al het vouwen.
Luiers veranderen soepel met onze tweeling.
Je bent om zes uur thuis.
Je schreeuwt waar de Carolina ' s toilet-Blues
Ik hoorde dat Karolina weg is.
Liet hem hier kreunen naar zijn huis.
Ik hoorde dat Karolina weg is.
Liet hem hier kreunen naar zijn huis.
Ik neem het je kwalijk, Elisabeth Rehn.
Mijn vrouw is een barmeid.