Pooh — Via lei, via io songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Via lei, via io" van Pooh.
Songteksten
La chiami una sera: non c'è, non c'è!
Meglio se c’era ma, in fondo, a me…
A me cosa importa: via lei, via io!
Se l’anima è persa, il mondo è mio
La fontana lava da me la notte
Guardami pure, uomo che passi!
Giù nell’acqua, la libertà spesa in fretta!
Notte in amore e in rabbia, ma lei non sappia
Che si muore senza di lei
Fa niente se vale meno di niente, meno di me
Mio lo sbaglio, sempre con me
Mi stanca, poi se ne va, mi manca, peggio per me!
Pugni per strada, con chi non so
Chiedere scusa: son uomo o no…
Guardano male, perché, perché?
Sono normale, soltanto che…
Giorni speciali, addio addio
Siamo rivali, il mondo ed io
Ruga nel cielo, vedrai, vedrai
Cede la notte all’alba, ormai
Frase di ieri: via lei, via io
Frase di oggi: dov'è, mio Dio!
Songtekstvertaling
Bel haar op een nacht: Er is geen, er is geen!
Het was beter als er maar, diep van binnen, voor mij…
Wat maakt het uit voor mij, Ze is weg, ik!
Als de ziel verloren is, is de wereld van mij
De fontein wast ' s nachts van me af.
Kijk me aan, man die voorbij komt.
In het water bracht de Vrijheid snel door.
Nacht in liefde en woede, maar ze weet niet
Die sterft zonder haar.
Het maakt niet uit of het minder waard is dan niets, minder dan ik.
Mijn fout, altijd bij mij
Ik word moe, dan vertrekt hij, Ik mis hem, erger voor mij!
Klappen op straat, met wie ik niets weet.
Verontschuldig me: ben ik een man of niet…
Ze zien er slecht uit, waarom, waarom?
Ik ben normaal, alleen dat…
Speciale dagen, vaarwel
We zijn rivalen, de wereld en ik
Rimpel in de lucht, je zult zien, je zult zien
Geef de nacht bij dageraad op, Nu
De straf van gisteren: weg jij, weg I
De zin van vandaag: waar is het, mijn God!