Pooh I — 1 Minuto Prima Dell'Alba songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1 Minuto Prima Dell'Alba" van Pooh I.

Songteksten

È già domani lo so
è amaro il vino però
la luna ormai
si è smarrita nella nebbia
un minuto prima dell’alba con te.
La notte è pallida ormai
le rose tu brucerai,
tra le tue spine
un gabbiano si è ferito
un minuto prima dell’alba.
C'è bisogno di vento
ed il vento non c'è
la campana nel lago tacerà
è annegata la voce che parlava di te in fondo al bicchiere resterà.
E' stato un gioco fra noi
ma è triste vincere sai
mi accorgo che
fra i gioielli che ho rubato
un minuto prima dell’alba non c'è.
Quella sirena che già
cantava un attimo fa solo una piccola bambola di cera
che un minuto prima dell’alba
mi è caduta di mano e non so più dov'è
forse il sole è bugiardo più di me.
Ciao farfalla d’argento
splende il sole lo so sul tuo viso di bimba piangerò.

Songtekstvertaling

Het is al morgen.
de wijn is echter bitter
de maan nu
ze verdwaalde in de mist.
een minuut voor zonsopgang met jou.
De nacht is nu bleek
de rozen die je zult branden,
tussen je doornen
een zeemeeuw is gewond.
een minuut voor zonsopgang.
Er is behoefte aan wind
en de wind is er niet
de bel in het meer zal stil zijn.
ze verdronk de stem die over je sprak op de bodem van het glas zal blijven.
Het was een spel tussen ons.
maar het is triest om te winnen.
Ik realiseer me dat
tussen de juwelen die ik stal
een minuut voor zonsopgang is er niet.
Die sirene die al
ze zong net een kleine waspop.
dat een minuut voor zonsopgang
het viel uit mijn hand en ik weet niet meer waar het is.
misschien is de zon meer een leugenaar dan ik.
Hallo zilveren vlinder
de zon schijnt op je babygezicht Ik zal huilen.