Ponies In The Surf — Holes in the Walls songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Holes in the Walls" van Ponies In The Surf.

Songteksten

Its gotten so slick, its all slicked out.
it cannot get any flashier, or any glossier.
ohhhh
it cannot go any further in this direction, we must turn back.
From the primitive in the nine and the old fashioned.
the old fashioned and the new fashioned.
Thats how it’s been and how it must be for some,
but i think we’re all ready now uh ohhh…
there we are, there we are uh ohhh
in the holes in the walls, in the holes in the walllls
there we are, there we arrreeeee ah ah in the holes in the walls, in the holes in the walls
Theyre going off in our directions, to discover what they now want
it’s under their noses, it’s in little stars, it’s in their neighborhoods
it’s in all the little holes in the walls uh oh.
there we are, there we are uh ohhh
in the holes in the walls, in the holes in the walllls
there we are, there we arrreeeee ah ah in the holes in the walls, in the holes in the walls.
Its gotten so bad, now the robot wasnt considered old ways
and the robots are so sad, because they have been abandoned and they have been
forgotten
but let me get back to it now, and find some suitable injury.
(crap that i cant understand and then…)
there we are, there we are uh ohhh
in the holes in the walls, in the holes in the walllls
there we are, there we arrreeeee ah ah in the holes in the walls, in the holes in the walls
(Thanks to Brandon Kersey for these lyrics)

Songtekstvertaling

Het is zo glad geworden, dat het er helemaal uitgescheurd is.
het kan geen flitser of glossier worden.
ohhhh
het kan niet verder in deze richting gaan, we moeten terug.
Van de primitieve in de negen en de ouderwetse.
de ouderwetse en de nieuwe.
Dat is hoe het is geweest en hoe het moet zijn voor sommigen,
maar ik denk dat we er allemaal klaar voor zijn.…
daar zijn we dan.
in de gaten in de muren, in de gaten in de muur
daar zijn we, daar zijn we arrreeeee ah ah in de gaten in de muren, in de gaten in de muren
Ze gaan in onze richting, om te ontdekken wat ze nu willen
het is onder hun neus, het is in kleine sterren, Het is in hun buurten
het zit in alle kleine gaatjes in de muren.
daar zijn we dan.
in de gaten in de muren, in de gaten in de muur
daar zijn we, daar zijn we arrreeeee ah ah in de gaten in de muren, in de gaten in de muren.
Het is zo erg geworden dat de robot niet als oud werd beschouwd.
en de robots zijn zo verdrietig, omdat ze zijn verlaten en ze zijn
vergeten
maar laat me er nu op terugkomen, en een geschikte blessure vinden.
(rotzooi die ik niet kan begrijpen en dan…)
daar zijn we dan.
in de gaten in de muren, in de gaten in de muur
daar zijn we, daar zijn we arrreeeee ah ah in de gaten in de muren, in de gaten in de muren
(Dank aan Brandon Kersey voor deze teksten)