Pompeii — What Kind Of Future songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Kind Of Future" van Pompeii.

Songteksten

Waking up on the floor
Joining ranks with the stains of the nights before
Grab the keys, where’s the door?
I’ve had enough of this town--I can’t take anymore
Broken bottles, bits of glass.
Empty packs of cigarettes to last the rest of my whole
life.
I’ll bite off more than I can chew until it hurts.
Putting the question on my direction.
I’ll bite off more than I can chew if to eat your
words.
There is no answer for the better or worse.
Waking up on the floor.
«What kind of future is that one to be working toward?»
«I don’t know, you tell me.»
You’ve taken quite an interest as of lately.
Bleeding dry of loves for cash,
I’ve carried you upon my back.
And I, I can’t carry you anymore
I’ll bite off more than I can chew until it hurts.
Putting the question on my direction.
I’ll bite off more than I can chew if to eat your
words.
There is no answer for the better or worse.
The road will bring to you something fresh, something
new.
Bite more than you can chew until they eat their words.
We calculate a path in all we do, do the math.
The odds are stacked up high, therein the problem lies.

Songtekstvertaling

Wakker worden op de vloer
Samengaan met de vlekken van de nachten ervoor
Pak de sleutels, waar is de deur?
Ik heb genoeg van deze stad. Ik kan er niet meer tegen.
Gebroken flessen, stukjes glas.
Lege pakjes sigaretten voor de rest van mijn leven.
leven.
Ik bijt er meer af dan ik kan kauwen tot het pijn doet.
Ik stel de vraag in mijn richting.
Ik bijt meer af dan ik kan kauwen als ik je eet.
woord.
Er is geen antwoord voor het goede of het slechte.
Wakker worden op de vloer.
"Wat voor toekomst is dat om naar toe te werken?»
"Geen idee, zeg jij het maar.»
Je bent de laatste tijd nogal geïnteresseerd.
Leegbloeden van liefde voor geld,
Ik heb je op mijn rug gedragen.
En ik kan je niet meer dragen.
Ik bijt er meer af dan ik kan kauwen tot het pijn doet.
Ik stel de vraag in mijn richting.
Ik bijt meer af dan ik kan kauwen als ik je eet.
woord.
Er is geen antwoord voor het goede of het slechte.
De weg zal je iets nieuws brengen, iets
nieuw.
Bijt meer dan je kunt kauwen tot ze hun woorden opeten.
We berekenen een pad in alles wat we doen, doen de berekening.
De kansen zijn hoog, daar ligt het probleem.