Pokey LaFarge — One Town At A Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Town At A Time" van Pokey LaFarge.
Songteksten
Kentucky in the spring time, summer time in Tennessee
When it gets cold, I’m gonna hit the road down to New Orleans
Maybe hub it down to Texas too, where it’s warm the whole year through
When the winter’s gone, I’m moving on to somewhere new
Of travelling I’ve always enjoyed, I kept rambling to stay employed
And when I quit school, my mama said you fool, you’re just a boy
But now she’s changed her tune, cause I’ve been everywhere except the moon
And I’m sure proud that she don’t doubt that I’ll be there soon
Living life one town at a time, with help from these friends of mine
Cause they know that I’ll travel these back roads ‘til the day that I die
With them I’ll be just fine, on this road I don’t mind dyin'
Well I can’t have it all, but I’m having a ball one town at a time
Give me a van or a passenger train, I’ll cross the ocean in a big airplane
In any style, I’m making miles just the same
Yes I gotta see what’s around the bend, there ain’t nothin' but time to spend
Soon as I’m gone, it won’t take long till I’m back again
Bridge:
To all the people back home today, working hard for honest pay
I can’t say enough, cause it sure is tough living that way
But this travelling life of mine, I’m leading one town at a time
So down the road here I go, I don’t mind
Songtekstvertaling
Kentucky in de lente, zomertijd in Tennessee
Als het koud wordt, ga ik naar New Orleans.
Misschien ook naar Texas, waar het het hele jaar door warm is.
Als de winter voorbij is, ga ik naar een nieuwe plek.
Van reizen heb ik altijd genoten, ik bleef maar ratelen om in dienst te blijven
En toen ik stopte met school, zei mijn moeder dat je gek was, je bent nog maar een jongen.
Maar nu is ze van gedachten veranderd, want ik ben overal geweest behalve de maan
En ik ben zeker trots dat ze niet twijfelt dat ik er snel zal zijn.
Een leven leiden, een stad tegelijk, met hulp van mijn vrienden.
Want ze weten dat ik deze achterwegen reis tot de dag dat ik sterf.
Met hen gaat het prima, op deze weg vind ik het niet erg om te sterven.
Nou, ik kan niet alles hebben, maar ik heb een bal, één stad per keer.
Geef me een busje of een passagierstrein, ik steek de oceaan over in een groot vliegtuig.
In elke stijl, maak ik mijlen precies hetzelfde
Ja, ik moet zien wat er om de bocht is, er is niets anders dan tijd om door te brengen
Zodra ik weg ben, duurt het niet lang voordat ik terug ben.
Brug:
Aan alle mensen thuis vandaag, hard werken voor eerlijk loon
Ik kan niet genoeg zeggen, want het is moeilijk om zo te leven.
Maar dit reizende leven van mij, Ik leid één stad per keer.
Dus op de weg hier ga ik, Ik vind het niet erg