Playin' Buzzed — Cover of the Rolling Stone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cover of the Rolling Stone" van Playin' Buzzed.
Songteksten
Ha, ha, ha, I don’t believe it Da, da, ah, ooh, don’t touch me Hey, Ray!
Hey, Sugar!
Tell them who we are …
Well, we’re big rock singers
We’ve got golden fingers
And we’re loved everywhere we go (that sounds like us)
We sing about beauty and we sing about truth
For ten-thousand dollars a show (right)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
But the thrill we’ve never known
Is the thrill that’ll get ya when you get your picture
On the cover of the Rolling Stone
(Rolling Stone) Wanna see my picture on the cover
(Stone)Wanna buy five copies for my mother (yeah)
(Stone)Wanna see my smilin' face
On the cover of the Rolling Stone (that's a very, very, good idea)
I got a freaky ole lady name a cocaine Katy
Who embroideries on my jeans
I got my poor old grey haired daddy
Drivin' my limousine
Now, it’s all designed to blow our minds
But our minds won’t really be blown
Like the blow that’ll get ya when you get your picture
On the cover of the Rolling Stone
(Rolling Stone) Wanna see our pictures on the cover
(Stone) Wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) Wanna see my smilin' face
On the cover of the Rolling Stone
(Hey, I know how, rock and roll!)
(Ah, that’s beautiful)
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Who do anything we say
We got a genuine Indian Guru
Who’s teaching us a better way
We got all the friends that money can buy
So we never have to be alone
And we keep getting richer but we can’t get our picture
On the cover of the Rolling Stone
(Rolling Stone) Wanna see my picture on the cover
(Stone) Wanna buy five copies for my mother (I want one!)
(Stone) Wanna see my smilin' face
On the cover of the Rolling Stone
On the cover of the Rolling Stone
(Man, I don’t know why we ain’t on the cover, Baby)
(We're beautiful people)
(I ain’t kiddin', why, we would make a beautiful cover
(Fresh shot, right up front, man)
(I can see it now, we’ll be up on the front)
(Smilin', man … ahh, beautiful!)
Songtekstvertaling
Niet te geloven. raak me niet aan.
Hé, Schatje.
Vertel ze wie we zijn. …
We zijn grote rockzangers.
We hebben gouden vingers.
En we zijn geliefd overal waar we gaan (Dat klinkt als ons)
We zingen over schoonheid en we zingen over waarheid
Voor tienduizend dollar per show.)
We nemen allerlei pillen die ons alle soorten opwinding geven.
Maar de sensatie die we nooit hebben gekend
Is de sensatie die je krijgt als je je foto krijgt
Op de omslag van de Rolling Stone
Wil je mijn foto op de cover zien?
Ik wil vijf exemplaren kopen voor mijn moeder .)
Wil je mijn grijnzende gezicht zien
Op de cover van de Rolling Stone (dat is een heel, heel, goed idee)
Ik heb een freaky ole dame genaamd cocaïne Katy
Wie borduurt er op mijn jeans?
Ik heb mijn arme grijze vader.
Rijden met mijn limousine
Het is allemaal ontworpen om ons op te blazen.
Maar onze geest zal niet echt versteld staan.
Zoals de klap die je krijgt als je je foto hebt
Op de omslag van de Rolling Stone
Wil je onze foto ' s op de omslag zien?
Ik wil vijf exemplaren kopen voor onze moeders.)
Wil je mijn grijnzende gezicht zien
Op de omslag van de Rolling Stone
Ik weet hoe, rock - ' N-roll.)
Dat is prachtig.)
We hebben veel kleine tiener groupies met blauwe ogen.
Wie doet er wat we zeggen?
We hebben een echte Indiase goeroe.
Wie leert ons een betere manier
We hebben alle vrienden die geld kunnen kopen.
Dus we hoeven nooit alleen te zijn.
En we worden steeds rijker, maar we krijgen geen beeld.
Op de omslag van de Rolling Stone
Wil je mijn foto op de cover zien?
Ik wil vijf exemplaren voor mijn moeder kopen.)
Wil je mijn grijnzende gezicht zien
Op de omslag van de Rolling Stone
Op de omslag van de Rolling Stone
Ik weet niet waarom we niet op de cover staan.)
We zijn mooie mensen .)
We zouden een mooie dekmantel zijn.
(Verse schot, recht voorin, man)
(Ik kan het nu zien, we zullen aan de voorkant)
Prachtig.)