Пятилетка — На перегоне Шира-Абакан songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На перегоне Шира-Абакан" van Пятилетка.
Songteksten
и ложечка в стакане мурлычет о стекло,
а за двойным окошком тайга стеной лежит
и к той командировке душа ну не лежит.
И вроде только сели, успели заказать…
Пацан стоит с девчонкой — на вид годков по пять —
С картонною табличкой
У краешка стола:
Подайте, наша мамка умерла.
На перегоне Шира — Абакан
качается вагончик-ресторан.
Два тепловоза тянут на восток,
А водка нас никак не валит с ног.
И память развернула, как с братом мы вдвоём
на саночках дубовых гроб матери везём.
Потом по электричкам и в поисках тепла
мы голосили — Мамка умерла.
Огромная держава — бездомная страна,
тебе мы не родные и ты нам не нужна.
Наверно позабыла собственных детей,
А поезд наш несётся всё быстрей.
И я официантке сказал: — А ну давай,
стоящий рядом столик «по-полной» накрывай.
И порции двойные… и хлеба про запас…
За что, Россия, ты не любишь нас?
Songtekstvertaling
en de lepel in het glas spint tegen het glas.,
en achter het dubbele raam ligt de taiga muur
en op die zakenreis liegt de ziel goed niet.
En ging zitten en had tijd om te bestellen.…
De jongen staat bij een meisje dat er ongeveer vijf jaar oud uitziet. —
Met een kartonnen bord
Aan de rand van de tafel:
Kom op, onze moeder is dood.
Op het Shira-Abakan podium
de restaurantwagen zwaait.
Twee diesellocomotieven trekken naar het Oosten,
En wodka slaat ons niet neer.
En de herinnering ontvouwde, net als bij mijn broer zijn we alleen
we dragen de doodskist van de moeder op eikenslee.
Dan met de trein en op zoek naar warmte
we schreeuwden — mijn moeder stierf.
Een enorme macht-een dakloos land,
we zijn je familie niet en we hebben je niet nodig.
Ze moet haar eigen kinderen vergeten zijn.,
En onze trein gaat steeds sneller.
En ik zei tegen de serveerster:,
dek de tafel naast je"volledig".
En dubbele porties... en brood in reserve…
Waarom, Rusland, hou je niet van ons?