Pissed Jeans — Secret Admirer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Secret Admirer" van Pissed Jeans.

Songteksten

I’ve got something to tell you
I hope you don’t take it wrong
You’ve got a secret admirer
And I think he’s writing a song
He’s a mysterious guy alright
I’ll give you a clue who it is
And I’ll throw in a couple of guesses
He’s in the music biz
He keeps his tongue tied
And he’s really shy
But none of that means
That he’s a bad guy
I’m pretty sure he sees you on weekdays
When you’re walking home from work
He looks out of his window
So he can’t act like a jerk
And he’s figured out what car you drive
Not totally sure which house is yours
He doesn’t know what you’re looking for
He’s gonna get it
Well, I’ve got something to tell you
I’m not trying to be a creep
One day he’ll be in your driveway
Singing «La, la, la»

Songtekstvertaling

Ik moet je iets vertellen.
Ik hoop dat je het niet verkeerd opvat.
Je hebt een geheime aanbidder.
En ik denk dat hij een liedje aan het schrijven is.
Hij is een mysterieuze man.
Ik geef je een aanwijzing wie het is.
En Ik zal een paar keer raden.
Hij zit in de muziekwereld.
Hij houdt zijn tong vastgebonden.
En hij is erg verlegen.
Maar dat betekent niets.
Dat hij een slechterik is.
Ik weet zeker dat hij je doordeweeks ziet.
Als je van je werk naar huis loopt
Hij kijkt uit zijn raam.
Dus hij kan zich niet als een eikel gedragen.
En hij weet in welke auto je rijdt.
Ik weet niet zeker welk huis van jou is.
Hij weet niet wat je zoekt.
Hij gaat het krijgen.
Ik moet je iets vertellen.
Ik probeer geen engerd te zijn.
Op een dag staat hij op je oprit.
Zingen " La, la, la»