Pino Daniele — The Desert In My Head songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Desert In My Head" van Pino Daniele.
Songteksten
Where my soul is hot and dry
And the setting sun is red
I will spread my wings and fly
To the desert in my head, in my head
I am wrestling with the wind
In the emptiness, I’m whole
And my heart begins to sing
In the desert of my soul, of my soul
We will ride on a caravan
(On a caravan)
You and I just like Jasmine and Aladdin
Runaway from the city race
(From the city race)
In the heart of the desert, no one knows your face
Two souls in the endless plane
Two souls like a hurricane, hurricane
The mirage before our eyes
(Our eyes)
With a shiny silver dome
(Silver dome)
Where the ancient pillars rise
In the desert, we’re at home, we’re at home
We will ride on a caravan
(On a caravan)
You and I just like Jasmine and Aladdin
Runaway from the city race
(From the city race)
In the heart of the desert, no one knows your face
Two souls in the endless plane
Two souls like a hurricane
(Solo per amore si)
Two souls in the endless plane
(Solo per amore si)
Two souls like a hurricane, hurricane
We will ride on a caravan
(On a caravan)
You and I just like Jasmine and Aladdin
Run away from the city race
(From the city race)
In the heart of the desert, no one knows your face
(Soltanto per amore)
Two souls in the endless plane
(Soltanto per amore)
Two souls like a hurricane, hurricane
We will ride on a caravan
You and I just like Jasmine and Aladdin
Run away from the city race
(Ma si puo scegliere di vivere)
In the heart of the desert, no one knows your face
(Soltanto per amore, soltanto per amore)
Two souls in the endless plane
(Soltanto per amore, soltanto per amore)
Two souls like a hurricane, hurricane
Two souls in the endless plane
Two souls like a hurricane, hurricane
Songtekstvertaling
Waar mijn ziel heet en droog is
En de ondergaande zon is rood.
Ik zal mijn vleugels spreiden en vliegen
Naar de woestijn in mijn hoofd, in mijn hoofd
Ik worstel met de wind.
In de leegte, ben ik heel
En mijn hart begint te zingen
In de woestijn van mijn ziel, van mijn ziel
We rijden met een caravan.
(Op een caravan)
Jij en ik houden van Jasmine en Aladdin.
Weggelopen uit de stadsrace.
(Van de stad race)
In het hart van de woestijn kent niemand je gezicht
Twee zielen in het eindeloze vlak
Twee zielen als een orkaan, orkaan
De Luchtspiegeling voor onze ogen
(Onze ogen)
Met een glimmende zilveren koepel
(Zilveren koepel)
Waar de oude pilaren oprijzen
In de woestijn, we zijn thuis, we zijn thuis
We rijden met een caravan.
(Op een caravan)
Jij en ik houden van Jasmine en Aladdin.
Weggelopen uit de stadsrace.
(Van de stad race)
In het hart van de woestijn kent niemand je gezicht
Twee zielen in het eindeloze vlak
Twee zielen als een orkaan
(Solo per amore si)
Twee zielen in het eindeloze vlak
(Solo per amore si)
Twee zielen als een orkaan, orkaan
We rijden met een caravan.
(Op een caravan)
Jij en ik houden van Jasmine en Aladdin.
Ren weg van de stad race
(Van de stad race)
In het hart van de woestijn kent niemand je gezicht
(Soltanto per amore)
Twee zielen in het eindeloze vlak
(Soltanto per amore)
Twee zielen als een orkaan, orkaan
We rijden met een caravan.
Jij en ik houden van Jasmine en Aladdin.
Ren weg van de stad race
(Ma si puo scegliere di vivere)
In het hart van de woestijn kent niemand je gezicht
(Soltanto per amore, soltanto per amore))
Twee zielen in het eindeloze vlak
(Soltanto per amore, soltanto per amore))
Twee zielen als een orkaan, orkaan
Twee zielen in het eindeloze vlak
Twee zielen als een orkaan, orkaan