Pink — Raise your glass songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Raise your glass" van Pink.
Songteksten
Right right, turn off the lights,
We’re gonna lose our minds tonight
What’s the dealio?
I love when it’s all too much
5am turn the radio up
Where’s the rock and roll?
Party crasher, penny snatcher
Call me up if you want gangsta
Don’t be fancy, just get dancey
Why so serious?
So raise your glass if you are wrong
In all the right ways, all my underdogs
We will never be never be anything but loud
And nitty gritty dirty little freaks
Won’t you come on and come on and raise your glass
Just come on and come on and raise your glass
Slam slam, oh hot damn
What part of party don’t you understand
Wish you’d just freak out (freak out already)
Can’t stop, coming in hot
I should be locked up right on the spot
It’s so on right now (so f–kin on right now)
(Oh s–t my glass is empty, that sucks)
So if you’re too school for cool
And you’re treated like a fool
You can choose to let it go
We can always, we can always
Party on our own
Won’t you come on and come on and raise your glass
Just come on and come on and raise your glass
Won’t you come on and come on and raise your glass (for me)
Just come on and come on and raise your glass (for me)
Songtekstvertaling
Goed, doe de lichten uit, We gaan onze verstand verliezen vanavond Wat is er aan de hand?
Ik hou ervan als het te veel 5 uur is. zet de radio aan. waar is de rock - ' N-roll?
Party crasher, penny snatcher Bel me op als je gangsta wilt niet chic zijn, haal dancey waarom zo serieus?
Dus hef je glas als je verkeerd bent Op de juiste manieren, al mijn underdogs, We zullen het nooit nooit iets, maar luid En nitty gritty dirty little freaks zal je niet komen op en kom op en hef je het glas Gewoon kom op en kom op en hef je het glas Slam slam, oh hot damn Wat een deel van de partij, snap je dat Wilt u zou freak out (freak out al) Kan niet stoppen, komende in de hete ik zou worden opgesloten op de plek Het is dus nu aan de hand is (dus f–kin op dit moment) (O s–t, mijn glas is leeg, dat zuigt) Dus als je ook school voor koele En je wordt behandeld als een gek, kunt U ervoor kiezen om het te laten gaan kunnen We altijd, we kunnen altijd een Feest om op onze eigen zul je er niet komen op en kom op en hef je het glas Gewoon kom op en kom op en hef je het glas zal je niet komen op en kom op en hef je het glas (voor mij) kom op en kom op en hef je het glas (voor mij)