Pigalle — Joyeux anniversaire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Joyeux anniversaire" van Pigalle.
Songteksten
Je n'étais pas encore né
Que je me demandais comment ça allait se passer
Ces jours, ces semaines, ces mois, ces années?
La réponse vint assez vite
Quand on me coupa le cordon
J’ai hurlé sur tout les tons
A l'école maternelle
J’appris que j’avais dix doigts dans les mains
Malheur, je n’avais que deux trous de nez
J’ai compris rapidement que si les fillettes aimaient les garçons,
Je ne devait pas correspondre à cette dénomination
Happy birthday, joyeux anniversaire
Prends dans la gueule mes voeux les plus sincères
L’adolescence m’informa que le bitonio y a pas que ça
Etre ou ne pas être me turlupina
Un jour, je pris sa main à la petite rousse à moitié ouf
Je marchais fièrement,
Mais dans ma pogne, j’avais plus que sa moufle
Etudiant étourdi je me dis
Le bel avenir est en route
Le pire c’est que je n’avais vraiment aucun doute
Happy birthday, joyeux anniversaire
Prends dans la gueule mes voeux les plus sincères
Le ardu chomdu me rendit un peu déçu
ANPE belle queue ininterrompue
Malgré tout, c’est là que j’ai rencontré
La petite fille du charcutier
Allez hop, la voilà déjà grosse, on va devant le curé
Mes six filles et trois garçons
me dirent vite «nique ta mère «Maman, ce qu’ils peuvent dire, peuchère
Happy birthday, joyeux anniversaire
Prends dans la gueule mes voeux les plus sincères
La retraite arriva à la vitesse d’une fusée
Je me dis c’est pas possible
Je dois rêver
Toutes les rides découpaient ma face dans la glace en face
J'étais vieux, seul, je n'étais plus qu’une carcasse
J’ai regardé les étoiles
Et je suis mort doucement
Pourvu que je ne revienne pas !
Songtekstvertaling
Ik was nog niet geboren.
Dat ik me afvroeg hoe het zou gaan
Deze dagen, deze weken, deze maanden, deze jaren?
Het antwoord kwam snel genoeg.
Toen de navelstreng werd afgesneden
Ik schreeuwde in alle kleuren
Op de kleuterschool
Ik leerde dat ik tien vingers in mijn handen had.
Helaas had ik maar twee neusgaten.
Ik realiseerde me al snel dat als meisjes van jongens houden,
Ik hoefde die naam niet te vergelijken.
Happy birthday, Happy Birthday
Neem in de mond mijn meest oprechte wensen
De tiener vertelde me dat de bitonio niet alleen dat
Om te zijn of niet om mij turlupina te zijn
Op een dag nam ik haar hand naar de kleine roodharige half-phew
Ik liep trots,
Maar in mijn zak had ik meer dan zijn want.
Student duizelig Ik zeg tegen mezelf
De mooie toekomst komt eraan.
Het ergste is dat ik er niet aan twijfelde.
Happy birthday, Happy Birthday
Neem in de mond mijn meest oprechte wensen
De ardu chomdu maakte me een beetje teleurgesteld.
ANPE mooie ononderbroken Lul
Ondanks alles, dit is waar ik ontmoette
Het kleine meisje van de charcuterie
Kom op, daar is ze al dik, we gaan voor de priester
Mijn zes dochters en drie jongens.
ze vertelden me snel "nique je Moeder" Mam, wat ze kunnen zeggen, maar
Happy birthday, Happy Birthday
Neem in de mond mijn meest oprechte wensen
De terugtocht kwam met de snelheid van een raket.
Ik denk dat het niet mogelijk is.
Ik moet dromen
Alle rimpels hebben mijn gezicht eruit gesneden in het ijs voor
Ik was oud, alleen, Ik was niets anders dan een karkas.
Ik keek naar de sterren.
En ik stierf langzaam.
Ik hoop dat ik niet terugkom.