Pierrick Lilliu — Là Haut songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Là Haut" van Pierrick Lilliu.

Songteksten

Je serai cette fois sincère
J’ai plus rien à me pardonner
Entre dégoût et désert
Pas de pierre où m’accrocher
Je préfère mourir ailleurs
Que de vivre sans être né
Assez
Je n’ai pas peur de partir
Je m’en vais
Vous trouverez bien les mots
Vous direz c’est parce qu’il
Tout était bleu presque trop
Pas une goutte d’eau sur ses cils
Mais trop d’eau sur mes cils
Trop d’eau sur mes cils
Là haut, là tout en haut
Pas de héros qui défilent
Là haut, là tout en haut
Trop de fantômes inutiles
Assez
Vous garderez vos distances
Pour pleurer sur je ne sais quoi
On s’habitue à l’absence
J’en ai souffert bien trop de fois
Souffert trop de fois
Souffert trop de fois
Si j’avais pu changer de vie
Si vous m’aviez aidé à ça
Battre la mort en ennemie
Au lieu de lui ouvrir les bras
Lui ouvrir les bras
Je m’en vais

Songtekstvertaling

Ik zal deze keer eerlijk zijn.
Ik heb niets meer om mezelf te vergeven.
Tussen walging en woestijn
Geen steen om aan vast te houden
Ik sterf liever ergens anders.
Dan leven zonder geboren te worden
Genoeg
Ik ben niet bang om te vertrekken.
Ik ga weg.
U zult de woorden goed vinden
Je zult zeggen dat het is omdat het
Alles was ook bijna blauw.
Geen druppel water op haar wimpers.
Maar te veel water op mijn wimpers
Te veel water op mijn wimpers
Daarboven, daarboven.
Geen helden die paraderen
Daarboven, daarboven.
Te veel nutteloze geesten
Genoeg
Je houdt afstand.
Om op te huilen Ik weet niet wat
We raken gewend aan de afwezigheid
Ik heb te vaak geleden.
Te vaak geleden
Te vaak geleden
Als ik mijn leven kon veranderen
Als je me had geholpen met dit
Doodslaan in vijand
In plaats van haar armen te openen
Open haar armen.
Ik ga weg.