Pierre Rapsat — Les artistes d'eau douce songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les artistes d'eau douce" van Pierre Rapsat.

Songteksten

C’est toujours un mystère
Le début d’une histoire
C’est comme une lumière
Qui se glisse dans le noir
C’est déjà la frontière
La fin du couloir
Et moi je danse
J’ai perdu la mémoire
C’est toujours un mystère
C’est comme les grands départs
On est des émigrants
Qui s’en vont quelque part
Sur un océan
Ou la Mer Noire
Et moi je danse
J’ai perdu la mémoire
Je danse la danse du feu
Les pieds nus dans la cendre
Sans chercher à comprendre
Si j’me sens heureux
La danse de la colère
Elle se danse en enfer
Soulève de la poussière
Qu’on jette à la mer
C’est toujours un mystère
Le début d’une histoire
De sentir un coeur
Se gonfler d’espoir
Des anneaux enclavés
Que brise un foulard
Et moi je danse
J’ai perdu la mémoire
Je danse la danse du feu
Les pieds nus dans la cendre
Sans chercher à comprendre
Si j’me sens heureux
La danse de la colère
Soulève que d’la poussière
Qu’on jette à la mer

Songtekstvertaling

Het is altijd een mysterie.
Het begin van een verhaal
Het is als een licht
Die in het donker glipt
Het is al de grens.
Het einde van de gang
En ik dans
Ik ben mijn geheugen kwijt.
Het is altijd een mysterie.
Het is net een grote start.
We zijn emigranten.
Die ergens heen gaan
Op een oceaan
Of de Zwarte Zee
En ik dans
Ik ben mijn geheugen kwijt.
Ik dans de dans van vuur
Blote voeten in de as
Zonder te willen begrijpen
Als ik me gelukkig voel
De dans van woede
Ze danst in de hel.
Stof doet opwaaien
Dat we in de zee gooien
Het is altijd een mysterie.
Het begin van een verhaal
Om een hart te voelen
Zwellend van hoop
Met elkaar verbonden ringen
Dat breekt een sjaal.
En ik dans
Ik ben mijn geheugen kwijt.
Ik dans de dans van vuur
Blote voeten in de as
Zonder te willen begrijpen
Als ik me gelukkig voel
De dans van woede
Alleen stof doet opwaaien
Dat we in de zee gooien