Pierre Lapointe — Tel un seul homme songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tel un seul homme" van Pierre Lapointe.

Songteksten

Et si je vous disais que même au milieu d’une foule
Chacun, par sa solitude, a le cњur qui s'écroule
Que même inondépar les regards de ceux qui nous aiment
On ne récolte pas toujours les rêves que l’on sème
Déjàquand la vie vient pour habiter
Ces corps aussi petits qu’inanimés
Elle est làtelle une déesse gardienne
Attroupant les solitudes par centaines…
Cette mère marie, mère chimère de patrie
Celle qui viendra nous arracher la vie
Celle qui, comme l’enfant, nous tend la main
Pour mieux tordre le cou du destin
Et on pleure, oui on pleure la destinée de l’homme
Sachant combien, même géants, tout petits nous sommes
La main de l’autre emmêlée dans la nôtre
Le bleu du ciel plus bleu que celui des autres
On sait que même le plus fidèle des apôtres
Finira par mourir un jour ou l’autre
Et même amitiépour toujours trouver
Et même après une ou plusieurs portées
Elle est làqui accourt pour nous rappeler
Que si les hommes s’unissent
C’est pour mieux se séparer
Cette mère marie, mère chimère de patrie
Celle qui viendra nous arracher la vie
Celle qui, comme l’enfant, nous tend la main
Pour mieux tordre le cou du destin
Et on pleure, oui on pleure la destinée de l’homme
Sachant combien, même géants, tout petits nous sommes
Car, tel seul un homme, nous avançons
Vers la même lumière, vers la même frontière
Toujours elle viendra nous arracher la vie
Comme si chaque bonheur devait être puni
Et on pleure, oui on pleure la destinée de l’homme
Sachant combien, même géants, tout petits nous sommes

Songtekstvertaling

Wat als ik je vertel dat zelfs in het midden van een menigte
Elk, door zijn eenzaamheid, heeft een hart dat instort
Dat zelfs overspoeld wordt door de blikken van degenen die van ons houden.
We oogsten niet altijd de dromen die we zaaien.
Already when life comes to live
Deze lichamen zo klein als levenloos
Ze is daar een beschermgodin.
De eenzaamheid met honderden…
Moeder Maria, Moeder chimera van het vaderland
Degene die ons leven komt stelen.
Degene die, net als het kind, contact met ons opneemt.
Om de nek van het lot beter te draaien
En we huilen, ja we huilen het lot van de mens
Wetende hoe klein, zelfs reuzen, we zijn
De andere hand verstrikt in de onze
Het blauw van de hemel blauwer dan dat van anderen
Het is bekend dat zelfs de meest getrouwe van de apostelen
Zal uiteindelijk sterven op een dag of een andere
En zelfs vriendschap om altijd te vinden
En zelfs na een of meer nesten
Ze is hier om ons eraan te herinneren.
Dat als mannen zich verenigen
Dit is beter deel
Moeder Maria, Moeder chimera van het vaderland
Degene die ons leven komt stelen.
Degene die, net als het kind, contact met ons opneemt.
Om de nek van het lot beter te draaien
En we huilen, ja we huilen het lot van de mens
Wetende hoe klein, zelfs reuzen, we zijn
Want, zoals slechts één man, gaan we vooruit.
Naar hetzelfde licht, naar dezelfde grens
Ze zal altijd komen om ons leven te stelen.
Alsof elk geluk gestraft moet worden.
En we huilen, ja we huilen het lot van de mens
Wetende hoe klein, zelfs reuzen, we zijn