Pierre Lapointe — Le magnétisme des amants songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le magnétisme des amants" van Pierre Lapointe.
Songteksten
Chacune des secondes qui tombent
Revient couper le ligament
Avant que les minutes ne fondent
Les amoureux deviendront diamants
Quand les soleils s’imprègnent
Du magnétisme des amants
Ce sont les inquisiteurs qui craignent
L’arrivée des nouveaux sentiments
Si les soleils métamorphiques
Brûlent eux aussi tous leurs manants
Nous ferons de nos joies microscopiques
Des forteresses de diamants
Puisqu’elles deviendront nos armures
Pour éblouir les dissidents
Pour nous, elles feront tomber les murs
Qui tiennent enfermés les sentiments
Je déposerai sur la grève
Ce qu’il me reste d’amour vivant
Avant que les regards se lèvent
Nous partirons sur l’océan
Quand les soleils s'éteignent
Entre deux corps amants
C’est le bonheur qui saigne
Un lys entre les dents
Songtekstvertaling
Elk van de vallende seconden
Keert terug om het ligament te snijden
Voordat de minuten smelten
Geliefden worden diamanten.
Als de zon schijnt.
Uit het magnetisme van minnaars
Het zijn de inquisiteurs die vrezen
De komst van nieuwe gevoelens
Als de metamorfe zonnen
Ze verbranden ook al hun vermisten.
We zullen onze microscopische geneugten maken
Diamond forten
Omdat ze ons harnas zullen worden.
Om dissidenten te verblinden
Voor ons zullen ze de muren neerhalen.
Die gevoelens opgesloten houden.
Ik zal staken.
Wat ik nog over heb van de liefde levend
Voor de ogen verrijzen
We gaan naar de oceaan.
Als de zon ondergaat
Tussen twee lichaamsliefhebbers
Het is geluk dat bloedt.
Een lelie tussen de tanden