Pierre Flynn — Lettre de Venise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lettre de Venise" van Pierre Flynn.

Songteksten

De ma chambre au cinquième j’entends des voix funestes
C’est l’annonce des trains Padoue Sienne Trieste
Plus ce voyage dure plus je suis loin de tout
À Venise en novembre pluie du soir tout à coup
Sur le lit sans bouger je regarde la nuit
Chavirer lentement comme un bateau qui coule
Pendant quelques instants je ne sais plus qui je suis
Il faut aller manger puis marcher dans la foule
Ma fenêtre est très grande ce lit un peu petit
Patère lavabo placard gris chaise instable
Quel passant avant moi qui a écrit ceci
«Freedom no compromise!» au couteau sur la table?
Du haut de sa colonne le Lion est parti
J'écoute le trio assis devant ma glace
Ils jouent vêtus de noir Summertime" et «Misty»
Les couples de l’automne dansent sur la place
Près du pont Rialto un homme bien vêtu
Hurle à la nuit Libero! Sono libero!"
Exilé? Divorcé? il est ivre et têtu
Libre et seul il s’en va comme vont les héros
Ils dorment tous déjà. les promeneurs se font rares
Quelques lueurs là-bas quelques papillons autour
Quelque chose d'étrange à l’horloge du bar
Comme s'écoule ma vie elle dit l’heure à rebours
Crimes désirs scandales esprits de carnaval
Cette femme qui rit et s’envole aussitôt
Je la sens près de moi elle franchit le canal
Nue et cruelle sous le masque et le manteau
Je saute d'île en île Torcello Murano
Si étrange et si beau le ciel de la lagune
J’ai acheté pour toi un masque à Burano
Le mets sur ton visage sur ton front c’est la lune!
J’aimerais que tu le voies ce boulevard sur la mer
Cette étendue de gris on s'éteindrait dedans
Ça nous voile la tête nous engourdit les nerfs
Ça nous prend ça nous tire ça arrête le temps
J’ai rejoint la téléphoniste la pluie me tombait sur le dos
J'étais trop loin tu étais trop triste je n’ai pas su trouver les mots
J’ai rencontré un type nous avons bavardé
Il détestait l’endroit cet Englishman amer
«Five years is quite enough!» disait-il emmerdé
Mais pour quitter son piège il ne savait que faire
Que me restera-t-il? car c’est bientôt décembre
Quelques petits moments de joies insaisissables
Tout est dans la valise dans la petite chambre
«Freedom! No compromise!» me crie toujours la table
Encore un soir d’orage et je fais le grand tour
Dans ce vaporetto pourquoi suis-je joyeux?
Je veux tout voir encore de Saint-Marc aux faubourgs
L’Arsenal la lagune tout brille dans mes yeux
Méfiez-vous de Venise ils m’ont bien averti
Attention aux clichés! mais je n'écoutais plus
J’ai le regard enfoui dans la lumière grise
Seul hors du monde
À mon aimée tendre salut!

Songtekstvertaling

Van mijn kamer tot de vijfde hoor ik vreselijke stemmen
Dit is de aankondiging van de treinen Padua Siena Trieste
Hoe langer deze reis duurt, hoe verder weg Ik ben van alles.
In Venetië in November ' s avonds regen plotseling
Op het bed zonder te bewegen kijk ik ' s nachts
Kapseizen langzaam als een zinkend schip
Even Weet ik niet meer wie ik ben.
Je moet gaan eten en dan door de menigte lopen.
Mijn raam is erg groot dit bed een beetje klein
Kleerhanger wastafel grijze onstabiele stoel
Wat een voorbijganger voor mij die dit schreef.
Vrijheid compromitteert niet."met het mes op tafel?
Vanaf de top van zijn colonne verliet de Leeuw
Ik luister naar het trio dat Voor mijn ijs zit.
Ze spelen gekleed in zwarte zomertijd en Misty.»
Autumn koppels dansen op het plein
Bij de Rialto brug een goed geklede man.
Schreeuw ' s nachts Libero! Ik ben vrij!"
Verbannen? Gescheiden? hij is dronken en koppig.
Vrij en alleen gaat hij als de helden gaan
Ze slapen allemaal al. Wandelaars zijn zeldzaam.
Sommige glinsterende daar sommige vlinders rond
Iets vreemds aan de barklok
Als mijn leven stroomt, vertelt ze de tijd achteruit.
Misdaden willen schandalen carnavalsgeesten
Deze vrouw die lacht en meteen wegvliegt
Ik voel haar bij me. ze steekt het kanaal over.
Naakt en wreed Onder het masker en de mantel
Ik spring van eiland naar eiland Torcello Murano
Zo vreemd en zo mooi de hemel van de lagune
Ik heb een masker voor je gekocht in Burano.
Zet het op je voorhoofd. het is de maan.
Ik wil dat je deze Boulevard op zee ziet.
Dit stuk grijs zou gedoofd worden in
Het verbergt onze hoofden en verdooft onze zenuwen.
Het neemt ons mee het trekt ons het stopt de tijd
De regen viel op m ' n rug.
Ik was te ver weg jij was te verdrietig ik kon de woorden niet vinden
Ik ontmoette een man die we spraken.
Hij haatte de plek waar die bittere Engelsman was.
"Vijf jaar is genoeg!"hij zei overstuur
Maar om uit zijn val te komen wist hij niet wat hij moest doen.
Wat blijft er voor mij over? want het is binnenkort December.
Een paar momenten van ongrijpbare vreugde
Alles zit in de koffer in de kleine kamer.
"Vrijheid! Geen compromissen sluiten."de tafel schreeuwt altijd naar me
Nog één stormachtige avond en ik doe de Grand tour.
Waarom ben ik in deze vaporetto Vrolijk?
Ik wil alles zien, van Saint-Marc tot de buitenwijken.
Het Arsenaal de lagune alles schijnt in mijn ogen
Pas op voor Venetië.
Kijk uit voor de schoten! maar ik luisterde niet meer.
Mijn ogen zijn begraven in het grijze licht
Alleen buiten de wereld
Op mijn geliefde tedere begroeting!