Pierre Bachelet — Quand on est un canal songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand on est un canal" van Pierre Bachelet.

Songteksten

Quand on est un canal on coupe la campagne
En deux plaines étalées entre Manche et champagne
Et tous les peupliers nous font des haies d’honneur
A nous voir aller droit mieux que des arpenteurs
Et l’on sait les secrets de ajoncs frémissants
Quand ils courbent la tête en prière de vent
On reflète dans l’onde les corps imaginaires
Des nuages repus qui courent vers la mer
Quand on est un canal on s’arrête aux écluses
Pour entendre gueuler les marins qui s’amusent
Et les filles en valsant ont de ces rires de gorge
Qui font tomber les hommes plus rouges que des forges
Et le lendemain matin on porte sur le dos
Leurs péniches alourdies de souvenirs nouveaux
Quand on est un canal on salue au passage
Les belles walkyries du bout du paysage
Mais quand on est un homme
Né de ce pays là
Au canal de la Somme
On va rêver parfois
Mais quand on est un homme
Comme je le suis moi
Au canal de la Somme
On abandonne pas
Quand on est un canal au cours de nuits frileuses
On passe sous les ponts de villes orgueilleuses
On apprend au passage par quelque vieux vélo
L’histoire de ce poète qui s’est fichu à l’eau
Parce qu’un Dieu muet dans une église altière
Ne répondait jamais à sa moindre prière
On lui fait en secret au milieu du chenal
Comme un dernier hommage, une litière royale
Quand on est un canal on s’en va quelque part
Sceller nos fiançailles avec la grande mare
Et comme un continent qui serait seve et fontaine
On a un rendez-vous tout au bout de la plaine
Enfin l’ultime écluse, la dernière barrière
Et on court féconder le ventre de la mer
Pour lui faire un enfant qui aura comme toi
Les yeux gris de la Manche et le cœur de l’Artois
Mais quand on est un homme
Né de ce pays là
Au canal de la Somme
On va rêver parfois
On rêve d’un petit homme
Accroché à ton bras
Au canal de la Somme
Qui fait ses premiers pas

Songtekstvertaling

Als we een kanaal zijn snijden we het platteland door
In twee vlakten verspreid tussen Manche en champagne
En alle poplars maken van ons heggen van Eer
Om ons beter recht te zien gaan dan landmeters.
En we kennen de geheimen van trillende ajoncos
Wanneer zij hun hoofden buigen in de shalât.
We reflecteren in de Golf de denkbeeldige lichamen
Verse wolken die naar de zee stromen
Als je een kanaal bent, stop je bij de sloten.
Om zeelui te horen geeuwen voor hun plezier
En de meisjes die walsen hebben van die keel lacht
Die de mensen roder maken dan smeden.
En de volgende ochtend dragen we op de achterkant
Hun schepen gevuld met nieuwe herinneringen
Als we een kanaal zijn begroeten we de doorgang
De prachtige Walkuren aan het einde van het landschap
Maar als je een man bent
Geboren uit dit land
Aan het canal de la Somme
We zullen soms dromen.
Maar als je een man bent
Zoals ik ben
Aan het canal de la Somme
We geven niet op.
Wanneer men een kanaal is tijdens koude nachten
We passeren onder de bruggen Van trotse steden
We leren door langs een oude fiets te gaan.
Het verhaal van een dichter die in het water viel
Omdat een doofstomme God in een verheven kerk
Nooit zijn minste gebed beantwoord
Ze doen het in het geheim in het midden van het kanaal
Als laatste eerbetoon, een koninklijk nest
Als we een kanaal zijn gaan we ergens heen
Sluit onze verloving met de grande mare af.
En als een continent dat zou zijn seve en fontein
We hebben een afspraak aan het eind van de vlakte.
Eindelijk het laatste slot, de laatste barrière
En we rennen om de buik van de zee te bevruchten.
Om van hem een kind te maken dat zal hebben zoals jij
De grijze ogen van de mouw en het hart van de Artois
Maar als je een man bent
Geboren uit dit land
Aan het canal de la Somme
We zullen soms dromen.
We dromen van een kleine man
Hangend aan je arm
Aan het canal de la Somme
Die zijn eerste stappen zet