Pierre Bachelet — Je pense à toi, je pense à nous songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je pense à toi, je pense à nous" van Pierre Bachelet.

Songteksten

Dans le salon
De la maison
Le piano dit
Comment va-t-elle?
Comment est-elle?
Quelle est sa vie?
Même le silence
Qui tourne et danse
Semble me dire
Ne t’en fais pas
C’est sûr qu’elle va
Nous revenir
Par la fenêtre tous les nuages
De l’Atlantique partent en voyage
Vers l’Amérique… ton Amérique
Je pense à toi, je pense à nous
Je pense aux chemins de l’hiver
Je pense au foulard à ton cou
Je pense aux rires des douces guerres
Je pense à celles qu’il nous faut faire
Je pense qu’on est pas fait pour tout
Tu vois combien je pense à nous
Je pense aux avions qui s'éloignent
Je pense aux chemins de Bretagne
Je pense que tu es partie d’un coup
Tu vois combien je pense à nous
Y a tant de sortes
De bruits de portes
Quand on revient
N’hésite pas
J’attends ton pas
Chaque matin
Il y a toujours
Au bout du jour
Un clair obscur
Comme un espoir
Avant le noir
De la rupture
Et l’Atlantique a les yeux verts
Ces derniers temps que peut-on faire
De l’Amérique… ton Amérique
Je pense à toi, je pense à nous
Je pense aux enfants à l'école
Je pense qu’on ne pense pas à tout
Je pense aux avions qui s’envolent
Je pense aux rêves des idoles
Je pense qu’on ne se dit pas tout
Tu vois combien je pense à nous
Je pense aux avions qui reviennent
Je pense qu’ils ont bien raison
Je pense que ça vaut la peine
Je pense au retour des saisons
Je pense à toi, je pense à nous
Je pense au lierre sur la maison
Je pense qu’on est devenu fou
Je pense aux vacances en montagne
Je pense qu’on vendra la Bretagne
Je pense à nos enfants qui jouent
Tu vois combien je pense à tout
Je pense aux avions qui se posent
A la fragilité des roses
Je pense qu’on ne pense pas à tout
Tu vois combien je pense à nous.

Songtekstvertaling

In de woonkamer
Huis
De piano zegt
Hoe gaat het met haar?
Hoe gaat het met haar?
Wat is zijn leven?
Zelfs stilte.
Wie draait en danst
Lijkt me te vertellen
Maak je geen zorgen.
Ik weet zeker dat ze
Geef ons terug.
Door het raam alle wolken
Van de Atlantische Oceaan ga op reis
Naar Amerika ... Uw Amerika
Ik denk aan jou, aan ons.
Ik denk aan de paden van de winter
Ik denk aan de sjaal om je nek.
Ik denk aan het gelach van de zoete oorlogen.
Ik denk aan degenen die we moeten doen.
Ik denk niet dat we voor alles geschikt zijn.
Zie je hoeveel ik aan ons denk?
Ik denk aan vliegtuigen die vertrekken.
Ik denk aan Bretagne.
Ik denk dat je plotseling vertrok.
Zie je hoeveel ik aan ons denk?
Er zijn zoveel soorten
Geluid van deuren
Als we terugkomen
Aarzel niet
Ik wacht op je trede.
Elke ochtend
Er is altijd
Aan het eind van de dag
Een donker licht
Als een hoop
Voor de zwarte
Breken
En de Atlantische Oceaan heeft groene ogen
De laatste tijd wat er gedaan kan worden
Uit Amerika ... Uw Amerika
Ik denk aan jou, aan ons.
Ik denk aan kinderen op school.
Ik denk dat we niet aan alles denken.
Ik denk aan vliegtuigen die vliegen.
Ik denk aan de dromen van idolen
Ik denk dat we elkaar niet alles vertellen.
Zie je hoeveel ik aan ons denk?
Ik denk aan de vliegtuigen die terugkomen.
Ik denk dat ze gelijk hebben.
Ik denk dat het het waard is.
Ik denk aan de terugkeer van de seizoenen
Ik denk aan jou, aan ons.
Ik denk aan de klimop van het huis.
Ik denk dat we gek zijn geworden.
Ik denk aan vakantie in de bergen.
Ik denk dat we Brittany verkopen.
Ik denk aan onze kinderen die spelen.
Zie je hoeveel ik aan alles denk?
Ik denk aan de vliegtuigen die ontstaan.
Bij de kwetsbaarheid van rozen
Ik denk dat we niet aan alles denken.
Je ziet hoeveel ik aan ons denk.