Pierdavide Carone — Ti vorrei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ti vorrei" van Pierdavide Carone.
Songteksten
Tu hai scritto le leggi del paradiso
tu rendi il mondo migliore nel viso
tu che mi aggiungi e mi togli qualcosa
tu che di me ora sei l’acqua, il profumo e la rosa.
tu mi capisci soltanto se tacio
tu mi colpisci e mi rendi uno straccio
tu hai fatto tanto in così poco tempo
piccola ma con la forza di un lampo.
se così non fossi,
se fin’anche non esistessi
ti vorrei
fare entrare nel mio sogno fatto di favole
ti vorrei
condivider col mondo e tenerti solo per me
ti vorrei
bella sempre anche se il tempo è fatto di regole
ti vorrei
anche se ti ho già.
tu mi trasformi e mi rendi me stesso
tu che mi porti in un altro contesto
tu che fai piangere e ridere assieme
tu che mi offri ogni giorno altre trame
se così non fossi
se fin’anche non esistessi
ti vorrei
fare entrare nel mio sogno fatto di favole
ti vorrei
condivider col mondo e tenerti solo per me
ti vorrei
bella sempre anche se il tempo è fatto di regole
ti vorrei
anche se ti ho già.
ma ti vorrei
fare entrare nel mio sogno fatto di favole
ti vorrei
condivider col mondo e tenerti solo per me
ti vorrei
bella sempre anche se il tempo è fatto di regole
ti vorrei,
anche se ti ho già
ti vorrei.
Songtekstvertaling
Je hebt de wetten van het paradijs geschreven ... je maakt de wereld beter in het gezicht ... je voegt mij toe en neemt iets weg ... dat je nu van mij bent ... water, parfum en Rose.
je begrijpt me alleen als ik m 'n mond houd.je slaat me en maakt me een lap. je deed zo veel in zo' n korte tijd, klein maar met de kracht van een flits.
als ik dat niet was, als ik niet eens bestond ... zou ik willen dat je mijn droom van sprookjes betreedt ... ik zou je graag met de wereld delen ... en je alleen voor mezelf houden ... Ik zou je altijd mooi vinden, zelfs als de tijd van regels is ... Ik zou je leuk vinden, zelfs als ik je al heb.
je transformeert me en laat me mezelf zijn je neemt me mee naar een andere context je laat me huilen en samen lachen je biedt me elke dag andere complotten als ik dat niet was als ik niet bestond Ik zou je graag mijn droom laten binnengaan gemaakt van sprookjes ik zou je graag met de wereld delen en je alleen voor mij houden Ik zou je altijd mooi willen houden zelfs als de tijd gemaakt is van regels die ik je zou willen zelfs als ik je al heb.
maar ik zou je graag mijn droom laten ingaan, gemaakt van sprookjes ik zou je graag met de wereld willen delen en je alleen voor mij willen houden Ik zou je altijd mooi willen hebben zelfs als de tijd gemaakt is van regels die ik je zou willen, zelfs als ik je al heb ik zou je graag willen.