Pierangelo Bertoli — Come Eravamo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Come Eravamo" van Pierangelo Bertoli.

Songteksten

Tu non ricordi più come eravamo
Coi vestiti spesso smessi da qualcuno
Col sogno di un futuro e tanta voglia di cambiare
E la promessa di smettere presto di farci sfruttare
Tu non ricordi più come sei stato
Con le valigie quasi pronte per partire
Col passaporto in mano e una fortuna da trovare
Come nemico una lingua straniera che non sai parlare
Non hai tempo per pensare, non hai tempo più
Non vorrei doverlo dire ma hai fallito tu Tu non ricordi più dove eravamo
In quelle piazze cercavamo di contare
quando la dignità di essere uomo era un valore
Mescolavamo parole di rabbia e pensieri d’amore
Tu non ricordi più come eravamo
Lungo la strada cantavamo all’avvenire la solidarietà,
grido comune dell’umanità
Di tanti popoli in lotta feroce per la libertà
Non hai tempo per pensare, non hai tempo più
Non vorrei doverlo dire ma hai fallito tu Tu non ricordi più come sei stato, dalla tua torre non ti frega di nessuno
Con le tue mani in mano stare con quelli votati a scappare
E non avere nemmeno un amico e più niente da dare
Tu non ricordi più

Songtekstvertaling

Je weet niet meer hoe we vroeger waren.
Met kleren die vaak door iemand gestopt worden
Met de droom van een toekomst en een groot verlangen om te veranderen
En de belofte om te stoppen ons snel te laten uitbuiten
Je weet niet meer hoe je was.
Met de koffers bijna klaar om te gaan
Met een paspoort in de hand en een fortuin te vinden
Als vijand een vreemde taal die je niet kunt spreken
Je hebt geen tijd om na te denken, je hebt geen tijd meer.
Ik wil het niet zeggen, maar je hebt gefaald. je weet niet meer waar we waren.
Op die pleinen probeerden we te tellen
toen de waardigheid van een man een waarde was
We mengen woorden van woede en gedachten van liefde
Je weet niet meer hoe we vroeger waren.
Onderweg zongen we voor de toekomstige solidariteit,
gemeenschappelijke kreet van de mensheid
Van zoveel volkeren in felle strijd voor vrijheid
Je hebt geen tijd om na te denken, je hebt geen tijd meer.
Ik wil het niet zeggen, maar je hebt gefaald. je weet niet meer hoe je was. vanuit je toren geef je om niemand.
Met uw handen in uw hand staan bij degenen die gestemd hebben om weg te lopen
En heb niet eens een vriend en niets meer te geven
Je weet het niet meer.