Pickettywitch — (It's Like A) Sad Old Kinda Movie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(It's Like A) Sad Old Kinda Movie" van Pickettywitch.

Songteksten

I reach out and turn the light out above me,
It’s still just your face I see,
I close my eyes and count the sheep like they tell you,
But I still miss you desperately,
It’s only love but it won’t let me go,
I tell my heart; but my heart just says no no no,
Oh it just ain’t fair,
I can’t get you out of my head.
It’s like a sad old kinda movie,
And when the music played,
All I know that you and I turn and say goodbye,
And go our different ways.
It’s like a sad old kinda movie,
And when the music starts,
Who end with broken hearts.
Heaven knows I’ve tried so hard to forget you,
And just when I feel I’m free,
Some nostalgic moment comes to remind me,
How everything used to be,
It’s only love but it won’t let me go,
I tell my heart; but my heart just says no no oh,
Still I find I can’t get you outa my mind.
It’s like a sad old kinda movie,
And when the music played,
Yes I know that you and I turn and say goodbye,
And go our different ways.
It’s like a sad old kinda movie,
And when the music starts,
All I know that you and I are the lovers,
Who end with broken hearts.
Yes I know that you and I turn and say goodbye,
And go our different ways;
It’s like a sad old kinda movie,
And when the music starts,
All I know that you and I are the lovers,
Who end with broken hearts.
It’s like a sad old kinda movie,
And when the music played,
Oh I know that you and I turn and say goodbye
And go our different ways.

Songtekstvertaling

Ik reik uit en doe het licht uit boven me.,
Het is nog steeds je gezicht.,
Ik sluit mijn ogen en tel de schapen zoals ze je vertellen,
Maar ik mis je nog steeds.,
Het is alleen liefde maar het laat me niet gaan,
Ik zeg het tegen mijn hart, maar mijn hart zegt nee nee,
Het is gewoon niet eerlijk.,
Ik krijg je niet uit mijn hoofd.
Het is net een trieste film.,
En toen de muziek speelde,
Ik weet alleen dat jij en ik afscheid nemen.,
En onze eigen weg gaan.
Het is net een trieste film.,
En als de muziek begint,
Die eindigen met gebroken harten.
Ik heb zo M ' n best gedaan om je te vergeten.,
En net als ik voel dat ik vrij ben,
Er komt een nostalgisch moment om me eraan te herinneren,
Hoe alles vroeger was.,
Het is alleen liefde maar het laat me niet gaan,
Ik zeg het tegen mijn hart, maar mijn hart zegt nee oh,
Toch kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen.
Het is net een trieste film.,
En toen de muziek speelde,
Ja, ik weet dat jij en ik ons omdraaien en afscheid nemen.,
En onze eigen weg gaan.
Het is net een trieste film.,
En als de muziek begint,
Alles wat ik weet dat jij en ik de geliefden zijn,
Die eindigen met gebroken harten.
Ja, ik weet dat jij en ik ons omdraaien en afscheid nemen.,
En gaan onze verschillende wegen;
Het is net een trieste film.,
En als de muziek begint,
Alles wat ik weet dat jij en ik de geliefden zijn,
Die eindigen met gebroken harten.
Het is net een trieste film.,
En toen de muziek speelde,
Ik weet dat jij en ik ons omdraaien en afscheid nemen.
En onze eigen weg gaan.