Phyllis Hyman — I Can't Take It Anymore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Can't Take It Anymore" van Phyllis Hyman.
Songteksten
Like a thief in the middle of the night
He take all my love and leave me there to fight
Solitude, the anger and the pain
Then you’re back around to try it all again
It’s cutting me like a knife
Save this healing I have for life
Enough pleasure back that I give you
You keep building me up like thunder
When I’m climbing the peak, I wonder
Why I feel so empty
And I just can’t take it anymore
No more
I can’t take it anymore
No more
(Just can’t take it anymore)
I used to put a prize of pleasure, it was fun
Now my life has changed, you’re the only one
Giving everything and getting no return
This relationship has taking quite a turn
Making love in the night time
Used to be just the right time
To get some satisfaction guaranteed
Now I’m drowning in deep frustration
And I’m ready for a salvation
From this lonely feeling
And I just can’t take it aymore
Ooh, no more
I can’t take it anoymore
Ooh, no more
Don’t you know I’m packing my bags forever
Leaving the scene
On for some new beginning
To follow my dream
I’ll be bathing on a pleasure
This new man can give
You know we could keep this moment
The way I really want to feel
I wanna live in ecstasy
I just can’t take it anymore (I can’t take it, ooh baby)
No more (I don’t want it, baby)
I can’t take it aymore
(Oh, I can’t take it, I don’t want it, baby)
No more (No, I can’t take it, baby)
I just can’t take it anymore (Ohhhh…)
No more (I can’t take it, baby)
I can’t take it anymore (I don’t want it, I don’t need it)
(I ain’t gonna take it, darling)
No more
Just can’t take it anymore (I can’t take it)
No more (I don’t want it)
I can’t take it anymore (I can’t take this misery and pain)
No more (it's driving me insane)
Songtekstvertaling
Als een dief in het midden van de nacht
Hij neemt al mijn liefde en laat me daar om te vechten
Eenzaamheid, de woede en de pijn
Dan ben je weer terug om het allemaal opnieuw te proberen.
Het snijdt me als een mes.
Bewaar deze genezing die ik heb voor het leven.
Genoeg plezier terug dat ik je geef
Je blijft me opbouwen als donder
Als ik op de top klim, vraag ik me af
Waarom ik me zo leeg voel
En ik kan er niet meer tegen.
Niet meer.
Ik kan er niet meer tegen.
Niet meer.
Ik kan er niet meer tegen.)
Ik zette altijd een prijs van plezier, het was leuk
Nu is mijn leven veranderd, ben jij de enige
Alles geven en niets terug krijgen
Deze relatie heeft nogal een wending genomen.
Vrijen in de nacht
Het was het juiste moment.
Om enige tevredenheid te krijgen gegarandeerd
Nu verdrink ik in diepe frustratie.
En ik ben klaar voor een redding
Van dit eenzame gevoel
En ik kan er niet meer tegen.
Niet meer.
Ik kan er niet meer tegen.
Niet meer.
Weet je niet dat ik voor altijd mijn koffers pak?
Het verlaten van de scène
Op naar een nieuw begin
Om mijn droom te volgen
Ik zal baden op een plezier
Deze nieuwe man kan geven
Je weet dat we dit moment kunnen houden.
De manier waarop ik me echt wil voelen
Ik wil in extase leven.
Ik kan er niet meer tegen.)
Ik wil het niet meer.)
Ik kan er niet meer tegen.
(Oh, ik kan het niet aan, Ik wil het niet, baby)
Nee, Ik kan er niet meer tegen.)
Ik kan er niet meer tegen.…)
Ik kan er niet meer tegen.)
Ik kan er niet meer tegen (Ik wil het niet, Ik heb het niet nodig)
Ik neem het niet, schat.)
Niet meer.
Ik kan er niet meer tegen (IK kan er niet meer tegen)
Niet meer (Ik wil het niet)
Ik kan er niet meer tegen (IK kan niet tegen deze ellende en pijn)
Ik word er gek van .)