Phone Calls from Home — Wait to See This songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wait to See This" van Phone Calls from Home.

Songteksten

I packed my bags now I can’t wait
To get out of this place
To feel the road under my feet
I’ll drive away
Well no offense to this small town
But there’s no reason to stay around
I’ll take my chances somewhere else
Where there’s a chance to take
I can’t wait to see this
I’ve waited all these years to be on my own
To feel so alive
I’ll say it again and I’ll set it right
No more nights wasted on our street
Or late night swims in the the summer’s heat
I’ve driven down all these back roads
I know where they lead
All these great memories
I thought I’d never leave
No matter where I go
I’ll keep them close to me
I can’t wait to see this
I’ve waited all these years to be on my own
To feel so alive
I’ll say it again and I’ll set it right
Wait to see this
I’ve waiting all these years to be on my own
To feel so alive
What’s been stopping me all these years?
Was I dragging with me all my fears?
I never should have let them hold me down
So take this as my goodbye, I’m out the door
I need to find what dreams are for
To me, it’s the only thing that matters anymore
I packed my bags now I can’t wait
To get out of this place
To feel the road under my feet
I’ll drive away
I can’t wait to see this
I’ve waited all these years to be on my own
To feel so alive
I’ll say it again and I’ll set it right.
Wait to see this
I’ve waited all these years to be on my own
To feel so alive

Songtekstvertaling

Ik heb m ' n koffers gepakt. ik kan niet wachten.
Om hier weg te komen.
Om de weg onder mijn voeten te voelen
Ik rij weg.
Niet beledigend bedoeld voor deze kleine stad.
Maar er is geen reden om hier te blijven.
Ik waag het ergens anders.
Waar er een kans is om
Ik kan niet wachten om dit te zien.
Ik heb al die jaren gewacht om alleen te zijn.
Om je zo levend te voelen.
Ik zeg het nog een keer en ik zet het recht
Geen nachten meer verspild aan onze straat
Of ' s nachts zwemt in de hitte van de zomer.
Ik heb over al die achterwegen Gereden.
Ik weet waar ze heen leiden.
Al deze geweldige herinneringen
Ik dacht dat ik nooit weg zou gaan.
Waar ik ook heen ga
Ik zal ze dicht bij me houden.
Ik kan niet wachten om dit te zien.
Ik heb al die jaren gewacht om alleen te zijn.
Om je zo levend te voelen.
Ik zeg het nog een keer en ik zet het recht
Wacht om dit te zien.
Ik wacht al die jaren om alleen te zijn.
Om je zo levend te voelen.
Wat Houdt me al die jaren tegen?
Sleepte ik al mijn angsten mee?
Ik had ze me nooit moeten laten vasthouden.
Dus neem dit als mijn afscheid, ik ben de deur uit
Ik moet uitzoeken waar dromen voor zijn.
Voor mij is dat het enige wat er nog toe doet.
Ik heb m ' n koffers gepakt. ik kan niet wachten.
Om hier weg te komen.
Om de weg onder mijn voeten te voelen
Ik rij weg.
Ik kan niet wachten om dit te zien.
Ik heb al die jaren gewacht om alleen te zijn.
Om je zo levend te voelen.
Ik zeg het nog een keer en ik zet het recht.
Wacht om dit te zien.
Ik heb al die jaren gewacht om alleen te zijn.
Om je zo levend te voelen.