Philomena Begley — Excuse Me (I Think I've Got A Heartache) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Excuse Me (I Think I've Got A Heartache)" van Philomena Begley.
Songteksten
They just don’t know
How lost I feel without you
My teardrops never see the light of day
I laugh and joke each time they talk about you
But if they heard my heart they’d hear it say
Excuse me, I think I’ve got a heartache
There’s an aching deep inside
And it just won’t be denied
Excuse me, I think I’ve got a heartache
And I’d better say goodbye before I cry
Instrumental
I guess it’s pride that makes me hide my sorrow
I live a lie in all I do and say
My lips may lie and paint a bright tomorrow
But if I told the truth I’d have to say
And I’d better say goodbye before I cry
Excuse me, I think I’ve got a heartache
There’s an aching deep inside
And it just won’t be denied
Excuse me, I think I’ve got a heartache
And I’d better say goodbye before I cry
Songtekstvertaling
Ze weten het gewoon niet.
Hoe verloren ik me voel zonder jou
Mijn tranen zien nooit het daglicht
Ik lach en lach elke keer als ze over je praten.
Maar als ze mijn hart zouden horen, zouden ze het horen zeggen.
Excuseer me, Ik denk dat ik hartzeer heb.
Er zit een pijn diep van binnen.
En het zal niet worden ontkend
Excuseer me, Ik denk dat ik hartzeer heb.
En ik kan beter afscheid nemen voordat ik huil.
Instrument
Ik denk dat trots me mijn verdriet doet verbergen.
Ik leef een leugen in alles wat ik doe en zeg
Mijn lippen kunnen morgen gaan liggen en een heldere kleur geven
Maar als ik de waarheid zou zeggen ...
En ik kan beter afscheid nemen voordat ik huil.
Excuseer me, Ik denk dat ik hartzeer heb.
Er zit een pijn diep van binnen.
En het zal niet worden ontkend
Excuseer me, Ik denk dat ik hartzeer heb.
En ik kan beter afscheid nemen voordat ik huil.