Philémon — Comment s'appelle-t-elle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comment s'appelle-t-elle" van Philémon.

Songteksten

C’est un peu comme une rencontre qui n’a pas de sens
C’est drôle, mais j’ai quand même voulu faire connaissance
J’ai commencé en disant «C'est un honneur»
On s’est bien entendus, on a parlé pendant plus d’une heure
Tout ce temps, j’ai dû tout tenter, j’ai du cran, mais bon
Dans l’estomac quand c’est l’moment j’ai des crampes
J’ai quand même osé quelques questions, j’ai posé
Un papier pour l’approcher et l’empêcher de décrocher
J'étais si fauché que j’ai dû offrir ma streetplate
Elle a dû kiffer, vu la qualité du sourire Colgate
Elle me dit: «C'est pas mon genre de son
Mais j’n’accepte pas sans raison
L’intention compte, et je suis ouverte à d’autres horizons»
Persuadé d’une dépendance à 100%
La demoiselle étant ma conception idéale, et pourtant
Je n’me souviens même plus d’son prénom
Mais je me souviens de tout c’qu’il y a de croustillant chez elle
Comment s’appelle-t-elle?
«Once I had a pretty girl, her name it doesn’t matter»
Ouh, mêmes mes potes
Etaient jaloux de moi tellement elle avait la cote
Dès qu’elle marche devant, nos expressions se figent
Sans compter qu’elle a cette chute de reins qui donne le vertige
Quand elle me dit qu’elle habite trop loin, j’réponds
Que c’est pas important d'être élevés dans l' même quartier
Elle s’déplace, ou j’me déplace, elle sait
Qu’on n’est pas censés s’lâcher, c’est pas sorcier
Son regard félin m’touche tellement qu’on est faits l’un pour l’autre
J’ai kiffé tel un coup de foudre dans c’qu’on appelle un couple
Mais j’ai besoin d’un coup de pouce, car quand ce méchant coup d’blues
Vient parce que nos liens s’coupent, c’est ce qu’on appelle un scoop
Persuadé d’une dépendance à 100%
La demoiselle étant ma conception idéale, et pourtant
Je n’me souviens même plus d’son prénom
Mais j’me souviens de tout c’qu’il y a de croustillant chez elle
Ouh, qu’est ce qui se passe? (Chais pas)
Oublies-tu le nom d’une fille si belle? (Peut-être bien)
Ouh, qu’est ce que tu fais? (Ben, j’y vais?)
Souviens-toi au moins comme elle s’appelle
«Ecoute, j’suis désolé d’avoir oublié ton prénom
Mais carrément, j’aurais du l’noter dans le même papier
Mes souvenirs me font défaut, pourquoi ma mémoire se bloque?
Ai-je subi un genre de choc?» Non, c’est pas un choc
C’est juste que je ne l’ai jamais demandé, qu’elle ne m’l’a jamais dit
Du coup, j’ai feinté mon amnésie
Avant j'évitais, maintenant j’hésite
Malgré tout, elle m’a dit «Restons-en là, même si on s’apprécie»
J'étais persuadé d’une dépendance à 100%
La demoiselle étant ma conception idéale, et pourtant
Je ne me souviens même plus de son prénom
Mais je me souviens de tout ce qu’il y a de croustillant chez elle

Songtekstvertaling

Het is een soort vergadering die nergens op slaat.
Het is grappig, maar ik wilde nog steeds kennismaken.
Ik begon met te zeggen " het is een eer»
We hebben meer dan een uur gepraat.
Al die tijd, moest ik alles proberen, Ik heb lef, maar hey
In de maag als het tijd is dat ik krampen heb
Ik durfde nog een paar vragen te stellen.
Een papier om hem te benaderen en te voorkomen dat hij ophaalt
Ik was zo Blut dat ik m ' n plaat moest aanbieden.
Ze moet kiffer hebben gezien de kwaliteit van de Colgate glimlach.
Ze zegt , "dat is niet mijn soort geluid
Maar ik accepteer het niet zonder reden.
Intentie doet ertoe en ik sta open voor andere horizonten. »
Overtuigd van een verslaving tot 100%
De dame is mijn ideale ontwerp, en toch
Ik weet zijn voornaam niet eens meer.
Maar ik herinner me alles wat knapperig is in haar huis.
Hoe heet ze?
"Zodra ik een mooi meisje had, haar naam het maakt niet uit»
Wow, zelfs mijn vrienden
Ze was zo jaloers op me dat ze de kans had.
Zodra ze voorin loopt, bevriezen onze uitdrukkingen.
Niet te vergeten dat ze deze val van de nieren die maakt de Vertigo
Als ze zegt dat ze te ver woont, antwoord ik:
Dat het niet belangrijk is om in dezelfde buurt opgevoed te worden.
Ze beweegt, of ik beweeg, ze weet het.
Dat we niet mogen loslaten is geen heks.
Haar katachtige blik raakt me zo erg dat we voor elkaar gemaakt zijn.
Ik werd verliefd op wat we een stel noemen.
Maar ik heb een zetje nodig, want als die vervelende Blues trap
Komt omdat onze links afgesneden zijn, het heet een primeur.
Overtuigd van een verslaving tot 100%
De dame is mijn ideale ontwerp, en toch
Ik weet zijn voornaam niet eens meer.
Maar ik herinner me alles wat knapperig is in haar huis.
Wat is er aan de hand? (Chais niet)
Vergeet je de naam van zo ' n mooi meisje? (Misschien goed)
Wat doe je? Nou, ga ik?)
Denk tenminste aan hoe ze heet.
"Kijk, het spijt me dat ik je voornaam ben vergeten
Maar eerlijk gezegd had ik het in dezelfde krant moeten noteren.
Mijn herinneringen zijn weg, waarom hangt mijn geheugen?
Heb ik een schok gehad?"Nee, Het is geen schok
Het is gewoon dat ik het nooit gevraagd heb, dat ze het me nooit verteld heeft.
Dus deed ik alsof ik geheugenverlies had.
Voordat ik vermeed, nu aarzel ik.
Ondanks alles, vertelde ze me " laten we hier blijven, zelfs als we elkaar leuk vinden»
Ik was overtuigd van een verslaving tot 100%
De dame is mijn ideale ontwerp, en toch
Ik weet zijn voornaam niet eens meer.
Maar ik herinner me alles krokant van haar.