Phil Vassar — Dancin' With Dreams songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dancin' With Dreams" van Phil Vassar.

Songteksten

We were eighteen and nineteen
And paired off on Saturday nights
Down in the basement, big killer stereo
Dimmer switch on the lights
Jane was a dancer, Paul was a drummer
Christine was a doctor to be Life stretched out before us like one endless summer
And that brings us to me
I was the gypsy
We sang as we stood at the gate
We were ready to take the world on Four young soldiers of fate
Couldn’t wait to go right every wrong
Wearing our passion, our hopes
Out t-shirts and jeans
Dancin with dreams
Ten years ago May we all drank to the future
And all went out separate ways
I packed up to go with my clothes and piano
And music and something to say
I hear Paul owns a drum shop
Jane teaches ballet
And Christine’s an ob-gyn
I’m writing songs that I sing in a cafe
And sometimes I write about them
I miss my friends
Before reality threw up the roadblocks
And nothin was out of our reach
Time flowed smooth as a waltz, so it seemed
We were dancin with dreams

Songtekstvertaling

We waren achttien en negentien.
En op zaterdagavond.
In de kelder, grote stereo
Dimmer schakel de lichten aan
Jane was danseres, Paul drumde.
Christine was een dokter om het leven voor ons uit te strekken als een eindeloze zomer.
En dat brengt ons bij mij.
Ik was de zigeuner.
We zongen terwijl we aan de poort stonden.
We waren klaar om de wereld te veroveren op vier jonge soldaten van het lot.
Kon niet wachten om alles goed te maken.
Onze passie dragen, onze hoop
T-shirts en jeans uit
Dansen met dromen
Tien jaar geleden dronken we allemaal op de toekomst.
En alles ging ieder zijn eigen weg.
Ik pakte m ' n kleren en piano in.
En muziek en iets te zeggen
Ik hoor dat Paul een drumwinkel heeft.
Jane geeft balletles.
En Christine is een gynaecoloog.
Ik schrijf liedjes die ik zing in een café.
En soms schrijf ik over hen
Ik mis mijn vrienden.
Voordat de realiteit de wegblokkades opgaf.
En niets was buiten ons bereik
De tijd vloeide zo soepel als een wals, dus het leek
We dansten met dromen