Phil Ochs — Bullets Of Mexico songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bullets Of Mexico" van Phil Ochs.
Songteksten
The peons of Mexico long have known suffering and pain.
Zapata and Villa have died there, fighting in vain.
Rube’n Jaramillo kept up the tradition, he fought for the land once again.
He lived for the land, and there on the land he was slain.
A forty-five bullet has ended the life of a man who had lived by the gun,
but all of the bullets of Mexico cannot undo all the work that he’s done.
The greedy capiques* have stolen and plundered the land,
With pistoleros they ruled with a cold iron hand.
The poor campesinos could stand it no longer, resistance was starting to grow.
Jaramillo decided to fight for a new Mexico.
A forty-five bullet has ended the life of a man who had lived by the gun,
but all of the bullets of Mexico cannot undo all the work that he’s done.
For twenty long years he fought and he struggled and tried,
(Effe Bonilla), his wife, always there at his side.
Often surrounded, he always was hounded, they searched for him
near, far, and wide:
A man of deep sorrow, but also a man of deep pride.
A forty-five bullet has ended the life of a man who had lived by the gun,
but all of the bullets of Mexico cannot undo all the work that he’s done.
Two thousand peasants he led to their long-promised land,
and the army’s revenge killed the wife and the sons and the man.
His assasins rejoiced with their whiskey and women, they laughed and
they danced on his grave.
Now the land waits again for another to ride on the waves.
A forty-five bullet has ended the life of a man who had lived by the gun,
but all of the bullets of Mexico cannot undo all the work that he’s done.
Songtekstvertaling
De peons van Mexico kennen al lang lijden en pijn.
Zapata en Villa zijn daar gestorven, vechtend voor niets.
Rube ' n Jaramillo hield zich aan de traditie, hij vocht weer voor het land.
Hij leefde voor het land, en daar op het land werd hij gedood.
Een 45 kogel heeft een einde gemaakt aan het leven van een man die volgens het pistool leefde.,
maar alle kogels in Mexico kunnen niet al het werk ongedaan maken dat hij heeft gedaan.
De hebzuchtige capiques hebben het land gestolen en geplunderd. ,
Met pistoleros regeerden ze met een koude ijzeren hand.
De arme Campesino ' s konden er niet meer tegen, het verzet begon te groeien.
Jaramillo besloot te vechten voor een nieuw Mexico.
Een 45 kogel heeft een einde gemaakt aan het leven van een man die volgens het pistool leefde.,
maar alle kogels in Mexico kunnen niet al het werk ongedaan maken dat hij heeft gedaan.
Twintig lange jaren vocht hij en hij worstelde en probeerde,
Zijn vrouw, altijd aan zijn zijde.
Vaak omsingeld, werd hij altijd opgejaagd, ze zochten naar hem.
dichtbij, ver en breed:
Een man van diep verdriet, maar ook een man van diepe trots.
Een 45 kogel heeft een einde gemaakt aan het leven van een man die volgens het pistool leefde.,
maar alle kogels in Mexico kunnen niet al het werk ongedaan maken dat hij heeft gedaan.
Tweeduizend boeren leidde hij naar hun lang beloofde land.,
en de wraak van het leger doodde de vrouw en de zonen en de man.
Zijn assasins verheugden zich met hun whisky en vrouwen, ze lachten en
ze dansten op zijn graf.
Nu wacht het land weer op een ander om op de golven te rijden.
Een 45 kogel heeft een einde gemaakt aan het leven van een man die volgens het pistool leefde.,
maar alle kogels in Mexico kunnen niet al het werk ongedaan maken dat hij heeft gedaan.