Phil Keaggy — Don't Pass Me By songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Pass Me By" van Phil Keaggy.

Songteksten

Dusty roads, calloused feet
The sun beats upon their heads
They feel the pain, they touch the earth
Embrace the sick in their beds
A child lies in agony
Her mama’s none left to spare
When open mouths anticipate
A little bit of milk from anywhere
And across the landscape will be drawn a painting of true humanity
Don’t pass me by, the night’s so long
Don’t ask me why it all went wrong
Our human need is crying out
As greed eats to the marrow
Do we ignore a suffering world just
To keep to the straight and narrow
We turn aside to please ourselves
And won’t give the time of day
To the victims of injustice in a world
When we turn and look and walk the other way
And justifying ourselves we ask, is this my neighbor?
Don’t pass me by, the night’s so long
Don’t ask me why it all went wrong
But I believe that we could change
At least the world of just one life
True love has a different face
No place for condescending pride
That’s how it really ought to be
Giving ourselves to those in need
That’s how it really ought to be
Don’t pass me by, the night’s so long
Don’t ask me why it all went wrong

Songtekstvertaling

Stoffige wegen, vereelde voeten
De zon Slaat op hun hoofd
Ze voelen de pijn, ze raken de aarde.
Omarm de zieken in hun bed
Een kind ligt in doodsangst
Haar moeder is niet meer te sparen.
Bij open monden anticiperen
Een beetje melk van overal
En door het landschap zal een schilderij van de ware mensheid worden getekend.
Kom niet langs, de nacht is zo lang
Vraag me niet waarom het mis ging.
Onze menselijke behoefte schreeuwt
Als hebzucht eet tot het merg
Negeren we een lijdende wereld?
Om op het rechte en smalle
We wenden ons af om onszelf te behagen.
En zal de tijd van de dag niet geven
Aan de slachtoffers van onrecht in een wereld
Als we draaien en kijken en de andere kant op lopen
En onszelf rechtvaardigen vragen we, is dit mijn buurman?
Kom niet langs, de nacht is zo lang
Vraag me niet waarom het mis ging.
Maar ik denk dat we kunnen veranderen.
Tenminste de wereld van slechts één leven.
Ware liefde heeft een ander gezicht
Geen plaats voor neerbuigende trots
Zo zou het eigenlijk moeten zijn.
Onszelf geven aan mensen in nood
Zo zou het eigenlijk moeten zijn.
Kom niet langs, de nacht is zo lang
Vraag me niet waarom het mis ging.