Phil Keaggy — Best Christmas Morn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Best Christmas Morn" van Phil Keaggy.

Songteksten

Was it the day I got my first sled or that first electric guitar
Christmas Eve-didn't wanna go to bed
So close, and yet so far
But when I think of the best Christmas morn-mmmmmmm
When I think of the best Christmas morn
Twas the day that Jesus Christ was born
I loved the times the family gathered round
Brothers and sisters, good cheer to be found
Mother with her smile and daddy so proud
Crosby on the hi-fi, we’re a merry crowd
But when I think of the best Christmas morn-mmmmmmm
When I think of the best Christmas morn
Twas the day that Jesus Christ was born
I watch the old movies with a lump in my throat
Of the years gone by and many gone home
Singing carols of yuletide joy
Wasn’t it grand for every girl and boy
Yet when I think of the best Christmas morn-mmmmmmm
When I think of the best Christmas morn
Twas the day that Jesus Christ was born
Times are strange-and the world has changed
But children have eyes that see
Should they ban the carols in the public square
And freedom seems lost in the land of the free
Yet I won’t be blue, I won’t be forlorn-mmmmmmm
Cause I remember the best Christmas morn
It’s the day our Savior was born
Yes when I think of the best Christmas morn---mmmmmm
When I think of the best Christmas morn
Twas the day that Jesus Christ was born

Songtekstvertaling

Was het de dag dat ik mijn eerste Slee kreeg of die eerste elektrische gitaar?
Kerstavond-wilde niet naar bed
Zo dichtbij, en toch zo ver
Maar als Ik denk aan de beste Kerstmorn-mmmmmmm
Als Ik denk aan de beste Kerstmorn
Het was de dag dat Jezus Christus geboren werd.
Ik hield van de tijd dat de familie bijeen kwam.
Broeders en zusters, goede moed om te vinden
Moeder met haar glimlach en papa zo trots
Crosby op de hi-fi, we zijn een vrolijk publiek.
Maar als Ik denk aan de beste Kerstmorn-mmmmmmm
Als Ik denk aan de beste Kerstmorn
Het was de dag dat Jezus Christus geboren werd.
Ik kijk naar oude films met een bult in mijn keel
Van de jaren die voorbij zijn en velen naar huis zijn gegaan
Zingende kerstliedjes van yuletide joy
Was het niet geweldig voor elk meisje en elke jongen
Maar als Ik denk aan de beste Kerstmorn-mmmmmmm
Als Ik denk aan de beste Kerstmorn
Het was de dag dat Jezus Christus geboren werd.
De tijden zijn vreemd-en de wereld is veranderd
Maar kinderen hebben ogen die zien
Moeten ze de kerstliedjes op het plein verbieden?
En vrijheid lijkt verloren in het land van de vrije
Maar Ik zal niet blauw zijn, Ik zal niet verloren zijn.
Want Ik herinner me de beste Kerstmorn
Het is de dag dat onze Verlosser geboren is.
Ja als Ik denk aan de beste Kerstmorn ...
Als Ik denk aan de beste Kerstmorn
Het was de dag dat Jezus Christus geboren werd.