Phil Harris — The Thing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Thing" van Phil Harris.
Songteksten
While I was walkin' down the beach
One bright and sunny day
I saw a great big wooden box
A-floatin' in the bay
I pulled it in and opened it up And much to my surprise
Oh, I discovered a…
Right before my eyes
Oh, I discovered a…
Right before my eyes
I picked it up and ran to town
As happy as a king
I took it to a guy I knew
Who’d buy most anything
But this is what he hollered at me As I walked in his shop
«Oh, get out of here with that…
Before I call a cop»
«Oh, get out of here with that…
Before I call a cop»
I turned around and got right out
A-runnin' for my life
And then I took it home with me To give it to my wife
But this is what she hollered at me As I walked in the door
«Oh, get out of here with that…
And don’t come back no more»
«Oh, get out of here with that…
And don’t come back no more»
I wandered all around the town
Until I chanced to meet
A hobo who was lookin' for
A handout on the street
He said he’d take most any old thing
He was a desperate man
But when I showed him the…
He turned around and ran
Oh, when I showed him the…
He turned around and ran
I wandered on for many years
A victim of my fate
Until one day I came upon
St Peter at the gate
And when I tried to take it inside
He told me where to go Get out of here with that…
And take it down below
Oh, get out of here with that…
And take it down below
The moral of this story is If you’re out on the beach
And you should see a great big box
And it’s within your reach
Don’t ever stop and open it up That’s my advice to you
'Cause you’ll never get rid of the…
No matter what you do Oh, you’ll never get rid of the…
No matter what you do
Songtekstvertaling
Terwijl ik over het strand liep
Een heldere en zonnige dag
Ik zag een grote houten doos.
A-drijvend in de baai
Ik trok het naar binnen en opende het en tot mijn verbazing
Oh, ik ontdekte een…
Recht voor mijn ogen
Oh, ik ontdekte een…
Recht voor mijn ogen
Ik raapte het op en rende naar de stad.
Zo gelukkig als een koning
Ik bracht het naar een man die ik kende.
Wie zou het meeste van alles kopen?
Maar dit is wat hij tegen me schreeuwde toen ik in zijn winkel liep.
"Oh, ga hier weg met dat…
Voordat ik een agent bel.»
"Oh, ga hier weg met dat…
Voordat ik een agent bel.»
Ik draaide me om en stapte meteen uit.
Vluchten voor mijn leven
En toen nam ik het mee naar huis om het aan mijn vrouw te geven.
Maar dit is wat ze tegen me schreeuwde toen ik binnenkwam.
"Oh, ga hier weg met dat…
En kom niet meer terug.»
"Oh, ga hier weg met dat…
En kom niet meer terug.»
Ik zwierf door de stad.
Tot ik hem ontmoette.
Een zwerver die op zoek was naar
Een aalmoes op straat
Hij zei dat hij elk oud ding zou nemen.
Hij was wanhopig.
Maar toen ik hem de…
Hij draaide zich om en rende weg.
Oh, toen ik hem de…
Hij draaide zich om en rende weg.
Ik zwierf vele jaren door.
Een slachtoffer van mijn lot
Tot ik op een dag ...
Sint Pieter bij de poort
En toen ik probeerde het naar binnen te brengen
Hij zei me waar ik heen moest met dat ding.…
En breng het naar beneden.
Ga weg met dat ding.…
En breng het naar beneden.
De moraal van dit verhaal is als je op het strand bent.
En je zou een grote doos moeten zien.
En het is binnen je bereik
Dat is mijn advies voor jou.
Want je komt nooit van de…
Het maakt niet uit wat je doet Oh, Je komt nooit van de…
Wat je ook doet