Phil Collins — Robbery, Assault And Battery songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Robbery, Assault And Battery" van Phil Collins.

Songteksten

The streets were deserted though the police were alerted,
They considered the phone call a hoax.
Furtively glancing then jauntily prancing
The youth caught the guards unaware.
Slipping between them he ought to have seen then
The eyes and their owner so near.
With torch shining bright he strode on in the night
Till he came to the room with the safe.
«Hello son, I hope you’re having fun.»
«You've got it wrong Sir, I’m only the cleaner.»
With that he fired, the other saying as he died,
«You've done me wrong,"it's the same old song forever.
Robbery, assault and battery,
The felon and his felony.
Robbery, assault and battery,
The felon and his felony.
Picked up the diamonds and bundles of fivers
He pushed them well down in his sack.
But the alarm had been sounded, he was completely surrounded
But he had some more tricks up his sleeve.
«Come outside with your hands held high.»
«You'll not get me alive Sir, I promise you that Sir.»
With that he fired, the other saying as he died
«You've done me wrong,"it's the same old song forever.
Robbery, assault and battery,
The felon and his felony.
Robbery, assault and battery,
The felon and his felony.
«He's leaving via the roof, the bastard’s got away.
God always fights on the side of the bad man.»
«I've got clean away but I’ll be back some day,
Just the combination will have changed.
Some day they’ll catch me, to a chain they’ll attach me,
Until that day I’ll ride the old crime wave.
If they try to hold me for trial
I’ll stay out of gaol by paying my bail
And after I’ll go to the court of appeal saying
«You've done me wrong,"it's the same old song forever.»
Done me wrong — same old song — done me wrong.

Songtekstvertaling

De straten waren verlaten, maar de politie werd gewaarschuwd.,
Ze beschouwden het telefoontje als bedrog.
Heimelijk glansend dan haastig pratend
De jeugd betrapte de bewakers onbewust.
Hij had het moeten zien.
De ogen en hun eigenaar zo dichtbij.
Met een fakkel die schittert in de nacht
Tot hij naar de kamer kwam met de kluis.
"Hallo zoon, ik hoop dat je plezier hebt.»
"U hebt het mis, meneer, Ik ben slechts de schoonmaker.»
Daarmee schoot hij, het andere gezegde toen hij stierf.,
"You' ve done me wrong, " Het is hetzelfde liedje voor altijd.
Overval, geweldpleging en mishandeling,
De misdadiger en zijn misdrijf.
Overval, geweldpleging en mishandeling,
De misdadiger en zijn misdrijf.
Pakte de diamanten en bundels van vijf.
Hij duwde ze goed naar beneden in zijn zak.
Maar het alarm was afgegaan, hij was volledig omsingeld.
Maar hij had nog meer trucjes achter de hand.
"Kom naar buiten met je handen omhoog.»
"U krijgt me niet levend, meneer, dat beloof ik u, meneer.»
Daarmee schoot hij, het andere gezegde toen hij stierf.
"You' ve done me wrong, " Het is hetzelfde liedje voor altijd.
Overval, geweldpleging en mishandeling,
De misdadiger en zijn misdrijf.
Overval, geweldpleging en mishandeling,
De misdadiger en zijn misdrijf.
"Hij vertrekt via het dak, de klootzak is ontsnapt.
God vecht altijd aan de kant van de slechte man.»
"Ik ben clean weg maar ik kom op een dag terug,
Alleen de combinatie zal veranderd zijn.
Op een dag zullen ze me vangen, aan een ketting ze zullen me vastmaken,
Tot die dag zal ik de oude misdaadgolf Berijden.
Als ze me voor het gerecht willen houden.
Ik blijf uit de gevangenis door mijn borg te betalen.
En nadat ik naar het Hof van beroep ga en zeg
"You' ve done me wrong, " Het is hetzelfde liedje voor altijd.»
Deed me verkeerd-hetzelfde liedje-deed me verkeerd.