Phil Collins — I Don't Care Anymore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Care Anymore" van Phil Collins.

Songteksten

Well you can everyone I’m a down disgrace
Or drag my name all over the place
I don’t care anymore, I don’t care
You can tell everybody bout the state I’m in And you won’t catch me crying cos I just can’t win
I don’t care anymore, I don’t care, I don’t care anymore
I don’t care what you say, I don’t care what you say
I don’t play the same games you play
Cos I’ve been talking to the people that you call your friends
And it seems to me there’s means to an end
They don’t care anymore, they don’t care
And as for me I can sit here and bide my time
I’ve got my favorite music, I speak my mind
I don’t care anymore, I will always be alright
I don’t care no more, I don’t care
I don’t care what you say, I don’t care what you say
We never played by the same rules anyway, yeah
I won’t be there anymore, get out of my way
Let me by, let me by, I got better things to do with my time
I don’t care anymore, I don’t care, oh, I don’t care anymore
I don’t care, I don’t care, I don’t care anymore
Well I don’t care now what you say
I don’t care what you say
Cos everyday (everyday), I’m feeling fine with my self
I’m feeling fine with myself (I feel fine by myself)
And I don’t care what you say (I don’t care what you say)
I don’t care what you say, hey
I’ll do alright by myself (I'll be alright by myself, yeah)
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore)
I don’t care, Anymore
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Do you care (hell no), do you care (hell no)
Do you care (hell no), what what
Cos I remember all the times I tried so hard
And you laughed in my face cos you held all the cards
I don’t care anymore, I don’t care
And I really ain’t bothered what you think of me Cos all I want of you is just let me be
I don’t care anymore
Did you hear I don’t care anymore, did you hear
I don’t care, I don’t care, what you say, what you say
I never did believe you much anyway
We won’t be there anymore, we won’t be there
so get out of our way, get out of my way
Let us by, we’ve got better things to do with our time
We don’t care anymore, we don’t care anymore
We don’t care anymore, we don’t care anymore
We don’t care, we don’t care
We don’t care anymore, we don’t care

Songtekstvertaling

Ik ben een schande.
Of mijn naam over de hele plaats slepen
Het kan me niet meer schelen.
Je kunt iedereen vertellen in welke staat Ik ben en je zult me niet zien huilen want ik kan gewoon niet winnen
Het kan me niet meer schelen.
Het kan me niet schelen wat je zegt.
Ik speel niet dezelfde spelletjes als jij.
Want Ik heb gesproken met de mensen die jij je vrienden noemt.
En het lijkt me dat er middelen zijn om een doel te bereiken.
Het kan ze niet meer schelen.
En wat mij betreft, ik kan hier zitten en mijn tijd afwachten.
Ik heb mijn favoriete muziek, Ik spreek mijn gedachten
Het kan me niet meer schelen, Ik zal altijd in orde zijn.
Het kan me niet meer schelen.
Het kan me niet schelen wat je zegt.
We hebben nooit volgens dezelfde regels gespeeld.
Ik zal er niet meer zijn, ga uit de weg.
Laat me door, laat me door, Ik heb betere dingen te doen met mijn tijd
Het kan me niet meer schelen.
Kan me niet schelen.
Het kan me niet schelen wat je nu zegt.
Het kan me niet schelen wat je zegt.
Want elke dag (elke dag), voel ik me prima met mezelf
Ik voel me prima met mezelf (Ik voel me prima in mijn eentje)
En het kan me niet schelen wat je zegt.)
Het kan me niet schelen wat je zegt.
Ik red me wel alleen.)
Het kan me niet schelen (kan me niet schelen), niet meer (meer)
Het kan me niet schelen (kan me niet schelen), niet meer (meer)
Het kan me niet schelen (kan me niet schelen), niet meer (meer)
Het kan me niet meer schelen.
Kan het jou iets schelen?)
Maakt het jou wat uit?
Kan het jou iets schelen?)
Maakt het jou wat uit?
Kan het jou iets schelen?)
Maakt het jou wat uit?
Kan het jou iets schelen?)
Maakt het jou wat uit?
Want Ik herinner me al die keren dat ik zo mijn best deed.
En je lachte me uit omdat je alle kaarten vasthield.
Het kan me niet meer schelen.
En het kan me niet schelen wat je van me denkt. Ik wil alleen maar dat je me met rust laat.
Het kan me niet meer schelen.
Heb je gehoord dat het me niet meer kan schelen?
Het kan me niet schelen wat je zegt.
Ik heb je toch nooit geloofd.
We zullen er niet meer zijn, we zullen er niet meer zijn.
dus ga uit de weg, ga uit de weg.
Laat ons door, we hebben betere dingen te doen met onze tijd
Het kan ons niet meer schelen.
Het kan ons niet meer schelen.
Het kan ons niet schelen.
Het kan ons niet meer schelen.