Phideaux — Return Of The Ruffian songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Return Of The Ruffian" van Phideaux.

Songteksten

I see myself, I have to ask
How long can one such as myself hope to last
My lips are grey, my head is cold
The season of the overload
Rough, Rough, Rough Ruffian on the stairs
The stairs are gone, the building’s cracked
The human race is cutting back
Rough, Rough, Rough Ruffian on the stairs
I gotta go, you gotta sleep
Just one more drop to get that peak
The cooling stars, the deadening night
Come back to me, push back the light
Rough, Rough, Rough Ruffian on the stairs
(Fuck with me, don’t fuck with me)
The hands of time are swinging low
Before too long they’ll seize control
And what’s the point of suffering
When dust is all the years you will bring
Rough, Rough, Rough Ruffian on the stairs
(There's a can of kerosene from this legendary ghostly scene
It will always be there…)
Remember me to all your friends
That pretty crew of innocents
I kissed you once to make you stay
I kissed you twice now go away
Rough, Rough, Rough Ruffian on the stairs
(Fuck with me, don’t fuck with me)

Songtekstvertaling

Ik zie mezelf, Ik moet het vragen.
Hoe lang kan iemand als IK hopen te blijven
Mijn lippen zijn Grijs, Mijn hoofd is koud
Het seizoen van de overbelasting
Ruige, ruige, ruige schurk op de trap
De trap is weg, het gebouw is gebarsten.
Het menselijk ras bezuinigt.
Ruige, ruige, ruige schurk op de trap
Ik moet gaan, je moet slapen.
Nog één druppel om die piek te krijgen.
De koelende sterren, de dodende nacht
Kom bij me terug, duw het licht terug
Ruige, ruige, ruige schurk op de trap
Neem me niet in de zeik.)
De handen van de tijd slingeren laag
Binnenkort zullen ze de controle overnemen.
En wat is het nut van lijden
Als stof al de jaren is die je brengt
Ruige, ruige, ruige schurk op de trap
(Er is een blik kerosine van deze legendarische spook scene
Het zal er altijd zijn.…)
Herinner me aan al je vrienden.
Die mooie bemanning van onschuldigen.
Ik heb je een keer gekust om je te laten blijven.
Ik heb je twee keer gekust. ga nu weg.
Ruige, ruige, ruige schurk op de trap
Neem me niet in de zeik.)